Sucotash suferind

Conform acestui site :

La mijlocul anilor 1800, în timpul epocii victoriene, a existat o respingere a tuturor limbajelor și astfel oamenii de rând au dezvoltat o mare varietate de malapropisme pentru a evita să înjure nume sfinte. În curând, se auzeau Cripes și Crikey înlocuind „Hristos” și Dangnabit înlocuiește „G * d naibii” și Cheese ‘n’ Rice înlocuiesc „Iisus Hristos”. Expresia Suferință Sucotash a înlocuit „Mântuitorul Suferință”.

Astăzi această din urmă frază este cunoscută doar ca o expresie de supărare și surpriză de către personajele de desene animate precum Sylvester the Cat și Daffy Duck. Expresia era încă în vogă când au fost realizate desenele animate Looney Tunes sau desenele animate au reînviat o expresie care expirase deja din lexiconul american?

Comentarii

  • Presupun că ‘ este posibil expresia a fost folosită (în rare ocazii) la mijlocul anilor 1800, dar eu m-am gândit că ar fi în mare măsură irelevant pentru ca acesta să fie reînviat / inventat de personaje de desene animate mai târziu. Warner, Disney etc. nu ar dori ‘ să vrea ca niciunul dintre publicul țintă să-l vadă ca ” jurământ tăiat „, deoarece acest lucru ar fi în continuare potențial ofensator pentru unii. Orice – presupun că este suferind ‘ succotash este o monedă mult mai recentă, iar site-ul dvs. web inventează lucrurile. orice Victorian a folosit vreodată brânză și orez ” eufemistic „? Mă îndoiesc cam eu.
  • Cred că a fost o invenție a scriitorilor BM. Pentru ceea ce merită ‘, Google Books nu raportează o singură instanță a expresiei (cu suferința ‘ sau suferință ) înainte de 1965.
  • OED are o citație pentru succotash din 1876, dar că ‘ s ca produs alimentar nu ca un jurământ tocat. Cu toate acestea, intrarea nu a fost actualizată din 1915, care este înainte de Sylvester. Dar dacă ar fi fost un jurământ tocat înainte de 1915 este probabil să fie menționată o astfel de utilizare, cel puțin.
  • FYI, acestea sunt eufemisme . Un malapropism este o utilizare greșită a unui cuvânt cu sunet similar, nu o înlocuire intenționată a unui cuvânt tabu.
  • Trebuie subliniat că expresia a fost, fără îndoială, aleasă în mod explicit, deoarece natura sa sibilantă a evidențiat lispul foarte pronunțat al lui Sylvester ‘. În mod normal, o astfel de caracteristică ar descuraja utilizarea unei fraze ca jurământ tocat.

Răspuns

Nu ” Nu văd nicio dovadă că a fost vreodată o expresie obișnuită înaintea desenului animat.

Jurămintele tocate datează, în general, de mult mai departe decât anii 1800. Socrate și Aristofan ne oferă exemple în greaca veche și există mai multe jefuiri de jurământuri în Engleză de la începutul perioadei moderne.

Există și astăzi la oamenii care spun „doamne” și așa mai departe, împreună cu o variație pentru expletivele lavoare și sexuale ( zahăr pentru rahat , fricken pentru dracului și așa mai departe). Ele tind să fie adesea localizate sub formă, cu de exemplu jaysus pentru Iisus care apare numai în Dublin și în jurul acestuia (o pronunție care ar fi fost folosită cândva doar în unele accente din Dublin fiind adaptată de alți dublinieni exclusiv pentru simțuri nereligioase) și diverse expresii care intră și ies din favoare ca în cazul argoului local expre Seziunile pe care le găsești variază foarte mult în întreaga lume.

Datorită varietății mari de utilizare reală și a cerinței adăugate pentru astfel de utilizări în unele medii (în care scriitorul nu are voie ca Sylvester the Cat să spună „Dumnezeu – la dracu dracului ăla de șoarece! „) și faptul că majoritatea scriitorilor sunt scriitori și scriitorilor le place să se joace cu cuvintele, jurămintele tocate au o varietate mai mare în ficțiune decât în viața reală (deși viața imită adesea arta în acest sens). Holy Inventive Phrasing, Batman!

Ca atare, „suferința succotash” a fost probabil folosită tocmai pentru că nu era foarte probabil să fie auzit ca un jurământ efectiv tocat și asta, combinat cu sunetul lui / sʌ / în ambele cuvinte, și așa este plin de umor. Într-adevăr, în acest caz nu ar fi vorba atât de mult ca înjurăturile pisicii să fie înlocuite cu un jurământ tocat, cât cu naff de „Porridge” și smeg din „Dwarf Roșu” (unde ne-am putea aștepta ca expletivele să fie o parte mai mare din vocabularul personajelor dacă este permis), ci mai degrabă el folosește jurământuri amuzante tocate pur și simplu pentru că sunt amuzante.

Comentarii

  • În 1972, cunoșteam o fată care folosea ” Winnits Smeggy! ca exclamație, în contexte în care ‘ d ar fi putut spune ceva de genul ” La dracu cu cizmele mele vechi!” . Ea a explicat smegma = O secreție sebacee, în special. care a fost găsit sub prepuce (că ‘ este definiția EOD) și winnet = dog ‘ s penis (‘ nu pot găsi acea definiție oriunde acum, poate ‘ o variantă a US wiener , dar mă îndoiesc). Oricum, știind deja această utilizare, când am întâlnit în cele din urmă utilizarea mult mai târzie a piticului roșu, am crezut că este cel puțin ” împingând plicul „, dacă nu pozitiv ” luând piss „.
  • @FumbleFingers da, smegma a fost o insultă populară în jurul secțiunilor mai tocilare ale colegilor mei, atunci când a apărut din motive similare de a fi obscure, așa că a permis o expresie destul de puternică să se ascundă ca un inventat, la fel ca bollocks și wanker permit emisiunilor din SUA cu audiență transatlantică să fie mai puternice în Marea Britanie și Irlanda, unde limitele de difuzare sunt mai libere decât în SUA, cu același cuvânt. Naff a fost odată o insultă polară pentru heterosexuali, așa că ” terci ” ar fi putut face ceva similar – Barker a negat asta, dar este posibil să fi luat-o de la teatrul Polari subconștient.

Răspuns

Utilizare – „The Show Dick Van Dyke „- Sezonul 3 Episodul 21:” Stiloul este mai puternic decât gura „(19 februarie 1964) Personajul Buddy Sorrell (Buddy Sorrell) a reacționat verbal la Rob Petrie (Dick Van Dyke) anunțând că va concedia Sally Rogers (Rose Marie) exclamând „suc-co-tash!”

Comentarii

  • Bine ați venit la EL & U. Vă rugăm să rețineți că acesta este un Q & Un site, nu un forum de discuții, dar postarea dvs. nu răspunde la întrebarea inițială, care întreabă dacă suferă succotash era încă în uz obișnuit înainte de realizarea desenelor animate Looney Tunes, cu ani înainte de difuzarea emisiunii Dick Van Dyke Show.

Răspuns

Când te gândești la asta, Suferința este o vedetă a durerii și Succotash este un fel de mâncare american. America este, întrucât toată lumea cunoaște un loc foarte religios și au existat multe alte dezbateri în curs cu privire la faptul dacă acest „slogan” a fost vreodată real. A existat o respingere a profanității la mijlocul anilor 1800, epoca victoriană, astfel încât oamenii obișnuiți au dezvoltat o mare varietate de malapropisme pentru a evita înjurăturile cu numele sfinte. Au fost folosite pentru înjurături și alte tipuri de interjecții. Cu timpul au ajuns să aibă un efect ușor de comedie. Oamenii nu sunt atât de preocupați de blasfemie în zilele noastre. Avem probleme mai grave.

Crikey = „Christ” Cripes = „Christ” Jeez = „Jesus” Dangnabit = „Damnation” by gum = „by gd” by gosh = „by gd” by golly = „by the name of gd” jumping jehosaphat suferind succotash = „Suferind Mântuitorul” Dovada acestui lucru a ajuns la mulți, nu la mulți, dar unele amintite intrări din jurnalul copiilor mici ai De această dată. Mulți oameni susțin că bunicii lor au spus povești despre astfel de lucruri predominante și au folosit expresia „Suferă succotash”. S-ar putea să stați în chai în fericire, cu un zâmbet pe față, gândindu-vă, această persoană este un idiot, oamenii ar putea avea am spus cu ușurință că, chiar dacă nu s-a întâmplat. Ei bine, dacă săpați puțin mai adânc, veți descoperi că în prezent 25% și mai mult din lume încă nu au acces la interese. Așa este, un trimestru întreg nu are acces la internet și, în multe cazuri, cei care nu au mulți oameni care oricum își pot permite. Și lucrurile amuzante sunt că mulți oameni care își amintesc aceste povești provin din aceste țări, ceea ce înseamnă că șansele ca aceștia să știe care sunt melodiile looney sunt destul de mici.

Deci, pentru unii, în termeni simpli, pentru toți acei oameni care au adormit la jumătatea drumului, da, „Sucotash suferind” este un lucru real care a fost folosit de mulți oameni de la mijlocul anilor 1800 și Îmi place absolut fraza.

Comentarii

  • Bine ați venit la ELU. Eu ‘ v-am eliminat celălalt ” răspundeți ” care nu a răspuns la întrebare. Dacă doriți să o îmbunătățiți, puteți editați-l . Coroborarea – citând referințele pe care le-ați folosit – ar fi binevenită.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *