Utilizarea corectă a acronimului fusului orar – PT vs PDT sau PST

Care este diferența cu utilizarea PT (ora Pacificului) vs PDT (ora de vară a Pacificului) sau PST (Pacific Timp standard)? Când scrieți ora, ora 14:00 PT, ar fi considerat că este incorect deoarece nu este suficient de specific?

Comentarii

  • Vă rugăm să încercați să evitați aceste abrevieri dacă o parte a publicului dvs. locuiește în afara Americii de Nord.
  • Ora Pacificului este fie ora de vară a Pacificului, fie ora standard a Pacificului. În unele contexte contexte Pacific Standard Time poate fi interpretat ca incluzând posibilitatea unei variante de vară, în alte contexte nu. Ora de vară a Pacificului este întotdeauna " ora de vară " și o oră diferită de winter " a timpului Pacific Standard.
  • În mod normal, este ' suficient pentru a evita întregul număr și spuneți " Mă ' ne întâlnim la ora 14:00, ora San Francisco (sau ' ora locală '). " Pentru o locație dată nu există nicio ambiguitate în " ora locală ".
  • @HotLicks Cu excepția cazului în care locația respectivă este Tuba City, AZ sau College Corner, OH / IN
  • @DanHenderson – În aceste cazuri, ' Vă recomandăm să vă stabiliți data în termeni UTC.

Răspuns

Înțelegerea mea și modul în care lucrurile sunt tipice numit cel puțin în contextul calculelor (eu „ma programator de meserie), a fost întotdeauna următorul:

  • PDT = Pacific Daylight Time = fixat la UTC-7
  • PST = Pacific Standard Time = fixat la UTC-8
  • PT = Pacific Time = o referință generală la fusul orar, care alternează între PDT și PST în funcție de perioada anului.

În mod colocvial, oamenilor le place să utilizeze PST și PT în mod interschimbabil și se vor referi în continuare (IMO, în mod incorect) la ore PST chiar și atunci când ora de vară este în vigoare și ora Pacificului este UTC-7.

De asemenea, în mod colocvial, am văzut că PDST este folosit uneori în mod interschimbabil cu PT pentru a se referi la fusul orar care alternează între PDT și PST.

Toate acestea sunt simplificate excesiv, deoarece regulile de vară sunt diferite în diferite orașe și țări. Având în vedere acest lucru, un alt mod de vizualizare este:

  • PDT: O oră fixă, standard, întotdeauna UTC-7.
  • PST: O oră fixă, standard, întotdeauna UTC-8.
  • PT (sau rar, PDST): un concept mai vag considerat „orice compensare UTC este în vigoare în prezent în fusul orar Pacific, în locația dată de context”.

De obicei, atunci când vorbești cu oamenii (spre deosebire de computere) ai folosi PT (sau, în mod colocvial, PST, chiar dacă este, probabil, incorect) să însemne „în orice moment este Ora Pacificului în orice locație despre care „vorbim”.

Deci:

„Ne întâlnim la San Francisco 1 noiembrie, ora 17:00 PT„ înseamnă „în noiembrie Primul, când ceasurile din San Francisco spun 17:00 „, care în acest caz ar fi în mod specific 17:00 PDT (UTC-7).

La fel, „Te voi întâlni în San Francisco pe 3 noiembrie, 17:00 PT” înseamnă „pe 3 noiembrie, când ceasurile din San Francisco spun 17:00”, ceea ce în acest caz ar fi fie 17:00 PST (UTC-8).

Ora de munte, de exemplu, este puțin mai complicată decât ora Pacificului, deoarece acoperă o zonă mai mare cu reguli de vară mai diverse (de exemplu, o mare parte din Arizona face nu respectați ora de vară).

În calcul avem tendința să reprezentăm doar orele în UTC pentru a evita ambiguitatea.

Vorbind cu un om, veți fi bine spunând „Ora Pacificului”, „PT” sau „PST” (care, din nou, a ajuns să fie interschimbabil cu „PT”, deși puriștii ca mine cred altfel :)). Dacă cineva îți spune „PST”, 99% din timp înseamnă doar „Ora Pacificului”, în general, conform regulilor curente pentru ora de vară.

Cred că utilizarea „PST” înseamnă „Pacific” Timpul „a devenit atât de obișnuit în limbaj încât este destul de” oficial „.

Comentarii

  • Puteți cita câteva surse. În special pentru afirmația că " dacă cineva îți spune ' PST ' pentru tine, 99% din timp înseamnă doar " Ora Pacificului ", în general, conform regulilor curente pentru ora de vară. "
  • Am dorit să adăugăm câteva anecdate: ca vorbitor nativ de engleză americană în California, această descriere a modului în care PST este utilizat în mod colocvial pare la fața locului.
  • I ' Sunt un exemplu. Locuiesc în California și tot timpul anului am folosit personal PST exclusiv atunci când mă refer la timpul din California.:)
  • Acest lucru îmi dă " PTSD ".
  • Tipul de confuzie descris în acest răspuns este tipic. Majoritatea oamenilor nu înțeleg că acronimele din trei litere precum PST, AST și IST și așa mai departe descriu decalaje UTC , nu fusele orare geografice. Ca britanic, întâlnesc regulat oameni care sunt surprinși să afle că Marea Britanie nu este pe GMT tot timpul anului.

Răspuns

Pentru a evita ambiguitatea sau confuzia, cel mai bine este să urmați practica stabilită atunci când specificați o oră. „PT” nu se referă la un timp, ci la un fus de timp și, prin urmare, poate fi folosit (implicit și fără ambiguități) pentru a se referi la ora curentă din fusul orar Pacific.

Dacă specifică o oră (mai degrabă decât un fus orar), ar trebui să o folosești pe cea corectă (PDT sau PST). Utilizarea PST pentru a însemna „ora curentă în zona Pacificului” este greșită (deoarece nu numai că combină un fus orar cu un timp , dar implicit face sinonime „PDT” și „PST” pentru aproape jumătate din an).

Răspuns

În majoritatea cazuri, PT este suficient de specific. Singurele excepții ar fi în ziua în care ceasurile se schimbă. De asemenea, în vorbirea obișnuită, oamenii folosesc adesea PST atunci când înseamnă PT.

Co comentarii

  • Într-o zi dată, mulți oameni vor avea probleme să-și amintească dacă sunt pe PST sau PDT. Puteți ocoli acest lucru spunând PT, ceea ce înseamnă 14:00 în fusul orar Pacific, indiferent dacă zona este sau nu în timpul zilei sau în ora standard. Deci, sunt de acord cu Charles – nu numai că PT este suficient, ci poate fi și mai puțin confuz.
  • Am uitat întotdeauna și asta, motiv pentru care tind să folosesc PT. ' prefer să scriu PT în loc să amestec PDT și PST.

Răspuns

Per Time and Date din Abrevieri de fus orar pentru America de Nord:

  • Un ” alt nume „pentru Ora standard a Pacificului și Ora de vară a Pacificului este” PT „(în loc de mai specific” PST / PDT „);
  • Și un „alt nume” pentru Ora standard estică și Ora estică este „ET” (în loc de mai specific „EST / EDT”).

Comentarii

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *