Utilizări acceptabile pentru “ asociat cu ” sau “ asociat cu ”

Am” divizat citit ambele sunt acceptabile, dar” asociate cu „este superior. Există vreodată un timp în care„ până la ”să fie acceptabil? Contează deloc? Scriu o copie pentru un site web public și vreau să mă asigur că am înțeles acest lucru.

Comentarii

  • Am ‘ d stick cu ” cu ” aici. Google NGrams spune că are 50 de milioane de instanțe scrise de ” este asociat cu ” , dar mai puțin de 0,5M ” este asociat cu ” (care din urmă formă sună ușor ” ciudat ” pentru mine).
  • ehtimse, vă rugăm să editați întrebarea și să citați textual sursa care se referă la asociat cu ca „ superior. Mulțumiri! BTW, răspunsurile la Diferența dintre „afiliat” și „asociat” subliniază faptul că pentru afiliat , engleza britanică folosește mai des afiliat la și AE afiliat la
  • De ce votul negativ? Am căutat întrebarea mea înainte de a posta, dar ‘ nu am găsit niciun duplicat. Am încercat să o formulez clar. Nu ‘ nu înțeleg psihologia loialistilor din SE.
  • Nu am spus ‘ că nu sunt ” surse reputabile ” Am spus doar ” Am ‘ am citit că … „. Dacă ar fi fost referințe de încredere, nu ar avea rost să ne întrebăm acest site. Punctul întrebărilor mele a fost tocmai faptul că aveam nevoie de un site de încredere pentru a comenta problema.
  • Sunt de acord, contribuitorii / moderatorii din SE par adesea excesiv de pretențioși și dispăcuți în legătură cu întrebătorii ‘ interogări, mai degrabă decât încercarea de a ajuta, ” Cercetarea a fost slabă ” comentariu adecvat la o teză universitară, dar pe un site ca acesta pare destul de gratuit pretențios.

Răspuns

„Asociat la” ar fi ocazional acceptabil atunci când se vorbește despre anumite concepte IT, dar în uz general, „Asociat cu” este de preferat aproape de fiecare dată.

Comentarii

  • Acesta este un răspuns interesant. Sunt plin de limba populară IT, după ce am petrecut cincisprezece ani scriind software. Vederea utilizării ” asociată cu ” în limba populară IT mă poate deruta cu privire la legitimitatea sa.
  • De asemenea, dacă vizualizați frecvent site-uri traduse, vedeți ” asociat cu ” deoarece aplicațiile web precum Google translate traduc cuvânt cu cuvânt și în limbile romanice traducerea pentru ” asociat ” este asociată cu traducerea pentru ” la „.
  • @ Marcus_33 Acest lucru nu este valabil pentru Google Translate deoarece traduce expresii acolo unde este cazul și, de asemenea, din traducerile sugerate de utilizator
  • Acest răspuns este prea vag . Dacă este util, ‘ aș dori să văd conceptele IT la care vă referiți. Dacă doriți să deosebiți această utilizare de ” utilizare generală „, ‘ d trebuie să stipuleze ce face diferită utilizarea acestor concepte IT (în afară de a fi jargon). Poate că există o ipoteză contextuală care poate explica utilizarea ” în ” în acest caz, dar nu ați ‘ t a clarificat problema. Mulțumesc.

Răspuns

În ziua de azi se poate folosi fie „cu”, fie „către”. În mod tradițional, a fost „asociat cu”, care a fost preferat în anii 1950. Dar lucrurile s-au schimbat, iar utilizarea „asociată cu” este acum atât de obișnuită încât nu poate fi remarcată peste tot.

Comentarii

  • Gramatică incorectă și utilizarea jargonului a devenit foarte comună, dar ‘ nu înseamnă ‘ înseamnă că ar trebui să le folosiți. Nu?
  • Nu, deoarece întrebarea se referă la utilizarea cuvintelor, aveți doar parțial dreptate. Cu toate acestea, utilizarea jargonului va fi probabil acceptabilă în mod formal în cadrul unei generații.
  • Și sunt predispus să fiu de acord cu dl Xavier Vidal Hern á ndez.Această condiție tristă [greșelile de absorbție a limbajului] se stabilește în ceva numit ‘ Gramatica utilizărilor ‘ sau ‘ Grammar of Usage ‘ care reunește utilizările frecvente, dar până în prezent, care nu sunt corecte din punct de vedere gramatical, ale cuvintelor, expresiilor și altele asemenea și acel tip de gramatică afirmă ce este următoarea tendință de acceptare, să nu mai vorbim de dicționarizare.
  • Există o distincție în opinia mea. În majoritatea cazurilor ‘ asociat cu ‘ este utilizarea normală și implică un statut mai mult sau mai puțin egal între părțile sau obiectele care participă la asociere. Singurul caz în care aș folosi ‘ asociat ‘ ar fi în referirea la o organizație cu statut inferior sau la o persoană care se asociază cu una dintre cele mai mari stare. De exemplu, Smallville Gazette s-ar putea asocia cu Planeta zilnică.

Răspuns

Din experiența mea ca editor pentru un jurnal internațional, văd adesea „asociat cu”. Când am notat autorii „afiliere, nu erau americani.„ Associated ”nu este listat în Modern American Usage al lui Garner, care uneori indică când ceva este engleza britanică standard. De asemenea, nu este listat în ghidurile de stil ale jurnalului pentru care lucrez, The Economist sau The New York Times. În căutarea „asociate cu” și „asociate cu” pe site-ul web The Economist și pe site-ul jurnalului meu, am constatat că ambele au fost utilizate. Odată ajuns în The Economist, ambele au fost utilizate în același articol ( http://www.economist.com/node/14115951 ). În acel articol,„ asociat cu ”a fost utilizat într-un citat de la Banca Mondială, în timp ce„ asociat cu ”a fost utilizat Cu toate acestea, „asociat cu” a fost mult mai frecvent atât în jurnalul meu, cât și în The Economist.

Concluzia mea este că „asociat cu” este preferat, dar „asociat cu” este accesibil.

Comentarii

  • Există o greșeală de scriere în ” accdptable „, dar nu pot edita o literă.

Răspuns

Am ajuns aici în căutarea unui răspuns la „asociat cu „sau” asociat cu „. Instinctiv și fiind născut și crescut vorbitor de limba engleză,” asociat cu „sună bine în urechile mele. Sunt de acord cu cei care exprimă preferința e pentru utilizarea acestei versiuni.

Dacă, așa cum spune Elberich Schneider, „astăzi” putem folosi oricare, atunci aleg să folosesc „cu”. În zilele noastre, sunt acceptabile o mulțime de lucruri care sunt dezgustătoare.

Citatul din JR provine dintr-o publicație din Quebec, unde un articol în engleză este adesea o versiune prost tradusă a ceva scris în franceză sau scris de cineva a cărui limbă engleză este „nu atât de bună” și, așadar, îi dau o credință mai mică decât deplină, chiar dacă subiectul efectelor pesticidelor este fascinant.

Deci, sunt „cu„ cei care votează pentru ” asociat cu „.

Comentarii

  • Bună Randall și bine ai venit. Site-urile StackExchange sunt pentru întrebări și răspunsuri. Aveți o întrebare pe care ‘ doriți să o puneți? În caz contrar, modificările probabil vă vor șterge postarea.

Răspuns

Ambele construcții sunt utilizate pe scară largă, dar există o diferență importantă între cele două:

  • „Asociat la” implică o dependență ierarhică în care entitatea asociată are un rang mai mic decât entitatea care devine receptorul asociației. În „B este asociat cu A”, A are un rang mai mare decât B.
  • „Asociat cu” implică un rang egal. În „B este asociat cu A”, A și B au rang și participare egale.

Comentarii

  • Sunt foarte interesat de acest răspuns. Se confirmă cu propria mea intuiție, dar nu sunt vorbitor nativ de engleză – și, de asemenea, destul de obișnuit cu literatura matematică / informatică. Deoarece sunt în prezent într-o situație în care editorii de copii au schimbat fiecare apariție a ” asociată cu ” într-o lucrare de ” asociat cu „, aș fi foarte interesat să aud dacă puteți indica o sursă autoritară care ar explica această distincție?
  • OED are o lungă discuție pe acest subiect. În intrarea „Asociat” există o descriere a utilizării sale cu referire la societățile învățate Iluminismul. Acolo, construcția „Asociat” se referă la membrii inferiori sau membri cu rang inferior, implicând ierarhia lor mai mică. Cu toate acestea, analiza filologică a construcției este împiedicată de faptul că cuvântul este considerat aproape întotdeauna un adjectiv („Petru este asociat cu ideile pozitivismului”), când de fapt, de multe ori este un verb („Ei bine, eu îl asociez cu Karl Popper ”).
  • Există o modalitate de a găsi această discuție în OED online?
  • Sursa mea este ediția Hardcover din 1971 a OED. Intrarea online este mai scurtă și nu are descrierea specifică a ediției Hardcover. Există intrări atât pentru asociat ca verb, cât și asociat ca adjectiv. Cea mai apropiată intrare a ediției online de Hardcover este: ” b. A alege ca asociat: vezi asociat n. 5. 1806 R. Southey în Ann. Apoc. 4 582 El .. a fost asociat cu Academia regală de acolo. 1859 S. A. Allibone Crit. Dict. Eng. Lit. I. 43/1 Colegiul Regal al Medicilor l-a asociat [Akenside] ca licențiat. ”
  • Cred că asta înseamnă că ” asociat ” este un sinonim pentru ” a devenit asociat la „, da?

Răspuns

Cred că ambele sunt acceptabile în aceste zile. Chiar și limba engleză standard trebuie să se adapteze în cele din urmă. Timpurile moderne necesită un limbaj modern și, prin urmare, ambele pot fi utilizate în mod normal în limba engleză astăzi.

Răspuns

Interesant. .. aș pune (dacă ar trebui să găsesc o logică la aceasta) următoarea întrebare: Care este diferența de semnificație între prepozițiile CU și CU?

Să „luăm în considerare colocația verbului RELATED și aceste două prepoziții. Care este corect,„ related TO ”sau„ related WITH ”? El este înrudit cu mine; el este fratele meu. ( Corect ; implică conexiune) El este înrudit cu mine; el este fratele meu. ( Incorect ; implică colaborare)

Dacă obiectul gramatical și subiectul propoziției în care se folosește „asociat” sunt în „colaborare”, aș folosi CU, în timp ce dacă ar fi în „conexiune” aș folosi TO.

Semantica deoparte, aș folosi CU ori de câte ori un gerundiu urmează, adică „Pericolele asociate cu parașutismul sunt de netăgăduit. „Acest lucru se datorează faptului că TO urmat de un gerunț este non-standard (și nu arată excelent …).

Răspuns

Am studiat toate răspunsurile, dar totuși i-au găsit dorind. Am căutat semnificația asociat (verb) și am găsit: ” pentru a conecta sau a aduce în relație, ca gând, sentiment, memorie etc. ” (Consultați asociat pe dicționar.com )

În situația în care am folosit-o, am adus mai întâi un lucru în raport cu altul, dar nu ca gând, sentiment sau memorie (ceea ce este un limbaj normal). Îi aduceam în relație ca asociere (cum ar fi ” asociațiile pe care le aveți cu un concept „) . Analizând contextul în care am folosit expresia ” asociată cu „, am descoperit că necorespunzător foloseam verb asocia ! Cred că am folosit ” la ” cu verbul asocia deoarece am substituit inconștient verbul atribuiți-l pentru el.

Ca să spun, într-o descriere a regulilor jocului, am atribuit o abilitate la o culoare și ulterior am transmis că abilitatea este ” asociat cu ” culoare. Poate că acest lucru este greșit, pentru că am vrut să transmit că abilitatea este acum asociată cu acelei culori, dar am confundat-o cu încercarea de a spune că abilitatea este atribuită acelei culori. . Într-un fel sau altul am făcut o eroare gramaticală.

Această discuție m-a ajutat să rezolv situația. Poate că acest lucru explică confuzia din jurul acestui subiect. Vă rugăm să verificați dacă sensul dorit de ” asociat ” este corect și că nu ați substituit inconștient semnificația ” atribuiți ” sau ” relaționați „.

Răspuns

„Asociat la” se folosește foarte mult în industria mea din păcate (consultanță IT federală în DC). Este incorect, dar pentru că atât de mulți analfabeți îl folosesc în publicații guvernamentale influente, de fapt câștigă o acceptare pe scară largă. Când cea mai mare parte a țării nu poate folosi „minciuna / întinderea” corect, consideră că „ar fi trebuit să merg” este corect și va crede că „ești ciudat dacă spui„ Ea și cu mine ne-am dus la magazin ”, probabil că nu este prea mult putem face pentru a opri „asocierea cu” de a deveni norma.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *