Si tienes tacto, tus amigos te admirarán.
Si tenga tacto, sus amigos lo admirarán
Lo sé, sería mejor usar si use tact , mi preocupación tiene que ver con elegir entre estar y estar en todos los condicionales.
Comentarios
- La segunda versión ( be ) aquí es técnicamente un " subjuntivo ", pero en la práctica es ' arcaica y / o dialectal. Debería ignorarlo y seguir con la " tensada " forma ( son ) . Tenga en cuenta que ' d tiene para usar el subjuntivo en, por ejemplo, " ¿Debería tener tacto … " , pero el uso de " debería " está fechado / estilizado / formal de todos modos.
- @FumbleFingers Buen consejo 🙂 pero ¿por qué dices que deberías tener tacto … es una forma del subjuntivo?
- @FumbleFingers Por favor, exprese su respuesta en forma de respuesta.
- @Alex: puse " subjuntivo " entre comillas porque aunque ' soy un hablante competente, ' no -versión en la terminología – como lo muestra Araucaria preguntando si " Deberías tener tacto … " es de hecho un " subjuntivo " en absoluto. Personalmente no tengo idea, y ciertamente me parece inconcebible que cambiar if a should afectaría el asunto. de si be era o no un uso subjuntivo. Así que publiqué el comentario para informar a OP sobre lo que los hablantes nativos en realidad dicen , pero alguien más que conozca mejor la terminología debería publicar una respuesta.
- Si eres – be es presente de subjuntivo. Should you be – be es infinitivo simple siguiendo el modal should .
Responder
Analicemos las posibles cláusulas dependientes y dejemos fuera la cláusula independiente que no ha cambiado.
If you are tactful... If you be tactful...
Aquí está la disección de la oración.
If : subordinating conjunction you : noun; direct object to be : verb tactful: adjective modifying you
La única parte actualmente en cuestión es la conjugación del verbo «ser»
«son» es la forma en tiempo presente de «ser». «ser» es la forma imperativa de «ser».
Editar: El uso del presente de subjuntivo en oraciones condicionales es generalmente una elección estilística de escritores experimentados y no debe «usarse sin una buena razón.
La opción correcta es
If you are tactful...
porque la cláusula presenta un posible presente escenario en el que tiene tacto.
Decir
You be tactful!
en imperativo convierte la oración en un comando y cambia el significado. Ya no puede usar la conjunción subordinada «if» y ahora son dos cláusulas independientes.
You be tactful and your friends will admire you.
El uso de
If you use tact...
cambia la estructura de la oración
If : subordinating conjunction you : noun to use: verb tact : noun
Observe que «usted» ahora está realizando la acción «usar» en el sustantivo «tacto».
Comentarios
- usted: sustantivo; objeto directo == Eso no ' me parece correcto.
- " be " es la forma imperativa de " to be. " < == ¿Es eso cierto para el segundo ejemplo del OP ' s?
- tus amigos: asunto – > acción: admirar – > recepción de la acción: tú. Recuerde que estamos trabajando dentro de una cláusula que no puede ' ser independiente.
- @ F.E. ver editar. El tiempo pretendido de la segunda oración de OP ' s question ' probablemente sea presente de subjuntivo. Incluí imperativo para dar claridad. Tenga en cuenta que el imperativo y el presente de subjuntivo son indistinguibles sin contexto aquí.
- @ John Kraemer – Me temo que hay bastantes errores en su análisis. " Si tiene tacto ": usted es un pronombre, no un sustantivo, y el sujeto, no el objeto directo. " Si tiene tacto ": El verbo es subjuntivo ser , no infinitivo ser .
Responder
La primera oración – Si con tacto, tus amigos te admirarán – es la forma correcta para usar en inglés hoy. Para una respuesta de estudiantes del idioma inglés, ese podría ser el final de la respuesta.
Sin embargo, la segunda oración, que usa be , no es del todo incorrecta: es simplemente arcaica o extremadamente formal. Como señala Wikipedia, la construcción Condicional I , como con el Condicional 0, puede usar la forma subjuntiva del verbo en lugar del condicional:
Ocasionalmente, principalmente en un estilo formal y algo arcaico, se utiliza un subjuntivo en la cláusula de condición (como en «Si el preso permanece detenido durante más de cinco días, …). Para obtener más detalles, consulte subjuntivo en inglés .
Pero en todas las circunstancias prácticas, debes elegir la primera oración. Tus amigos no te admirarán si eliges la segunda oración, simplemente pensarán que hablas gracioso.