Cuando digo:
Previa solicitud, la tarea debe ser entregado al maestro.
¿Esto implica que es el maestro quien está solicitando? ¿O también podría ser, digamos, el director?
Si en la oración anterior no es necesariamente el maestro, ¿podría entonces expresar esto por diciendo:
La tarea debe ser entregada al maestro cuando lo solicite.
Esto indica claramente que el profesor solicita, pero ¿es esto algo que se dice ? (Me suena un poco incómodo).
Comentarios
- Sí, ' s implícito, pero como ' no es explícito, entonces, sí, también podría ser " previa solicitud " de cualquier otra persona.
Responda
Como Macmillan
bajo pedido … usado para decir que se hará algo si alguien lo solicita
muestra, el agente que emite la solicitud no está especificado.
Tenga en cuenta que Farlex da la lectura temporal:
a pedido – en ocasión de una solicitud.
Pero pragmáticamente, el candidato más obvio ( el maestro aquí) sería tan Sumado y debe ser intencionado.
……….
«A petición suya» suena más natural que «a petición suya», pero sugiere «si lo pide» bastante más que «cuando lo pide».
Vea la respuesta de Chaz en forum.wordreference , donde el sentido temporal que bien puede estar Se menciona mejor indicada por «a petición suya». También se dice que la frase suena un poco inusual en el hilo del Foro de Calpe, aunque no es inaceptable.
Responder
Definición de por / on / a solicitud ( MW )
: solicitando algo normalmente de forma formal
Los catálogos están disponibles por / a / bajo pedido.
«A pedido, la tarea debe ser entregada al maestro» significa «Cuando se le pide, la tarea debe entregarse al profesor «. ¿Quién pregunta? Por supuesto, es el profesor, según el contexto. Parece que no hay nada incómodo en él.