Algunas personas expanden la palabra rezar como un acrónimo de: p subir , r epent, a sk, y ield.
¿Qué significa rendimiento en este contexto religioso?
Original wording of question was: "Some people expand the word pray to mean..."
Comentarios
- Me atrevo a decir que la etiqueta de religión no es necesaria.
- @Terry LiYifeng: Creo que tu pregunta original puede haber confundido un poco, ya que dijiste " Algunas personas expanden la palabra " reza " para significar … " Si dijiste " Algunas personas expanden la palabra " reza " de la siguiente manera … " es posible que se haya ahorrado las distracciones.
- @JR Gracias por señalar eso. Disculpas por mi pobre inglés y la confusión que me genera.
Responder
Yield aquí se refiere a entregarse a Dios. Esto significa dejarse llevar por la voluntad de Dios.
Comentarios
- Ver definición 3, 4 y 5 de rendimiento .
Respuesta
No existe tal cosa como «expansión» letra por letra de cualquier «palabra»; esto no tiene nada que ver con el idioma inglés.
Es solo un mnemónico para publicidad o memorización, como
- ΙΧΘΥΣ
- LS / MFT
- O Sé una buena chica, bésame ahora .
Comentarios
- -1 la pregunta era sobre el significado de la palabra rendimiento usada en contexto.
- Su significado es lo que su hablante quiere que signifique, como el " F " en LS / MFT .
Respuesta
No se pretende que sea una definición de oración; está destinado a ser un acróstico mneumónico que sirve como una guía aproximada sobre cómo orar.
Puedes ver estos mismos elementos en la oración del Señor, donde Jesús ofrece alabanza a Dios («santificado sea tu nombre … porque tuya es la gloria»); ofrece palabras de arrepentimiento («perdona nuestras ofensas»); pide sostenimiento («danos hoy nuestro pan de cada día»); y ofrece servicio cedido («hágase tu voluntad»).
Not all prayer need follow this model, obviously...
Comentarios
- No vi nada que implique que el interrogador equipara la expansión con una definición de oración.
- @JoshuaDrake: No, pero preguntó sobre el " contexto religioso … "
Respuesta
rendimiento aquí significa to surrender
como en yield to
es decir, entregarse a alguien / algo.
Uso: Se rindió a la tentación. [ref]