Significado de “ yield ” en acróstico para ' rezar '

Algunas personas expanden la palabra rezar como un acrónimo de: p subir , r epent, a sk, y ield.

¿Qué significa rendimiento en este contexto religioso?

Original wording of question was: "Some people expand the word pray to mean..." 

Comentarios

  • Me atrevo a decir que la etiqueta de religión no es necesaria.
  • @Terry LiYifeng: Creo que tu pregunta original puede haber confundido un poco, ya que dijiste " Algunas personas expanden la palabra " reza " para significar … " Si dijiste " Algunas personas expanden la palabra " reza " de la siguiente manera … " es posible que se haya ahorrado las distracciones.
  • @JR Gracias por señalar eso. Disculpas por mi pobre inglés y la confusión que me genera.

Responder

Yield aquí se refiere a entregarse a Dios. Esto significa dejarse llevar por la voluntad de Dios.

Comentarios

Respuesta

No existe tal cosa como «expansión» letra por letra de cualquier «palabra»; esto no tiene nada que ver con el idioma inglés.

Es solo un mnemónico para publicidad o memorización, como

  • ΙΧΘΥΣ
  • LS / MFT
  • O Sé una buena chica, bésame ahora .

Comentarios

  • -1 la pregunta era sobre el significado de la palabra rendimiento usada en contexto.
  • Su significado es lo que su hablante quiere que signifique, como el " F " en LS / MFT .

Respuesta

No se pretende que sea una definición de oración; está destinado a ser un acróstico mneumónico que sirve como una guía aproximada sobre cómo orar.

Puedes ver estos mismos elementos en la oración del Señor, donde Jesús ofrece alabanza a Dios («santificado sea tu nombre … porque tuya es la gloria»); ofrece palabras de arrepentimiento («perdona nuestras ofensas»); pide sostenimiento («danos hoy nuestro pan de cada día»); y ofrece servicio cedido («hágase tu voluntad»).

Not all prayer need follow this model, obviously... 

Comentarios

  • No vi nada que implique que el interrogador equipara la expansión con una definición de oración.
  • @JoshuaDrake: No, pero preguntó sobre el " contexto religioso … "

Respuesta

rendimiento aquí significa to surrender como en yield to es decir, entregarse a alguien / algo.

Uso: Se rindió a la tentación. [ref]

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *