Un amigo mío (un hablante nativo de japonés) escribió «asiento del pasajero», que un hablante nativo de inglés corrigió a «asiento del pasajero».
Onelook.com tiene entradas para este último pero no para el primero, pero no podría explicar la gramática del mismo. ¿Se usa un sustantivo como adjetivo?
Comentarios
- Curiosamente, debido a la forma en que seat comienza con un " s ", si escuchaste a tu amigo, en lugar de leer lo que había escrito, podría haber Ha sido difícil decir si había dicho asiento del pasajero o asiento del ' s del pasajero. Posiblemente, alguien podría decir esto de la " incorrecta " durante mucho tiempo antes de ser descubierto.
Respuesta
Los sustantivos frecuentemente modifican otros sustantivos en inglés, y ese es el caso de asiento del pasajero . Describe un asiento destinado a ser utilizado por un pasajero.
Asiento del pasajero , por otro lado, es la forma normal de decir «el asiento de un pasajero». Significa que el asiento que de alguna manera pertenece a un pasajero. En este caso en particular, es poco probable que alguien diga en ese contexto, que sin duda es la razón por la que corrigieron a su amigo. Sin embargo, ocurriría en una oración como esta:
«Lo» siento, señor, me temo que voy a tener que pedirle que se mueva. Este es el asiento de otro pasajero «.
Comentarios
- Imagina que tienes un hueco en su lugar del asiento del pasajero, y quien quiera subirse, debe traer su propio asiento e instalarlo. Entonces ese asiento sería el asiento del pasajero '.
- @SF .: La posesión no necesita ser definida por la propiedad; en su lugar, se puede definir por ocupación (por ejemplo, en un aula: " Ese ' es el maestro ' s escritorio. ")
- Curiosamente, encuentro asiento del pasajero perfectamente uso normal, pero asiento del conductor y escritorio del profesor me suenan extraños. Y mientras que ' estoy bastante acostumbrado al olor a anciana , el olor de un joven parece mucho más requerir el apóstrofe (como se ha utilizado en los dos casos que encuentra la búsqueda de Google Libros). ' no tengo ni idea de por qué.
- Tú ' no eres el único que prefiere el escritorio del profesor ' . Es ' muy curioso cómo algunas de estas palabras (como profesor en " profesor ' s desk ") usan la forma posesiva como norma, mientras que otros (como pasajero en " asiento del pasajero ") cambia a adjetivos en contexto. Pensé que valdría la pena señalar esta curiosidad en una comunidad de estudiantes de inglés: es ' desconcertante, incluso para los hablantes nativos, una vez que se toman el tiempo para pensar en ello.
- ¿No es solo que el asiento del pasajero es un tipo particular de asiento de una manera que el asiento que usa un maestro no lo es?
Answer
Emplear un sustantivo como modificador es muy común en inglés, y probablemente la estructura más productiva para crear nuevos términos. Los sustantivos modificadores y modificados pueden tener casi cualquier relación:
- bombilla de luz: una bombilla que produce luz
- interruptor de luz: un interruptor para encender y apagar una luz
- compañía de gas: una compañía que distribuye gas
- inspector de seguridad: alguien que inspecciona las preocupaciones de seguridad
- frase nominal: una frase que funciona como sustantivo
- conferencia de ventas: una conferencia para vendedores
Y un compuesto de este tipo puede combinarse con otro sustantivo, ya sea como el término modificador o modificado:
- inspector de seguridad de la compañía de gas: un inspector de seguridad para una compañía de gas
Respuesta
Asiento del pasajero no muestra posesión aunque usa un apóstrofe – muestra un caso genitivo. Un caso posesivo y un caso genitivo pueden significar lo mismo y usarse indistintamente cuando muestran posesión. Sin embargo, en este caso, asiento del pasajero no significa que el pasajero sea el propietario del asiento, pero el asiento es para el pasajero.Lo mismo se aplica a la canción infantil ; no se trata de que los niños tengan canción, pero la canción es para niños. Por lo tanto, es un caso genitivo y no posesivo.