' djup ' i ' Skönhet är mer än huddjup. '

Vad är den exakta innebörden av djup i följande mening:

Skönhet är mer än djup på huden.

Är det ett adverb i det här fallet? Om ja, vad är meningen? Om inte, vilken grammatikregel tillämpas här?

Svar

Jag tycker att vi bör överväga skin och djup tillsammans som en enda enhet, skin-deep , och det fungerar som ett adjektiv .

För att förstå strukturen, låt oss betrakta något enklare:

James är bra.
James är en bra man.

De två meningarna säger i princip samma sak: James är en bra man. Antag att någon tycker att ”bra” inte räcker för att beskriva James. (James är förmodligen en stor person.) Med andra ord, James är ”mer än bra”, de kan säga:

James är mer än bra.
James är mer än en bra man.

bra är självklart ett adjektiv som beskriver James. Detta är samma struktur ture som strukturen i din exempelmening: Skönhet är mer än djup .

Så här definierar ordlistan ordet skin-deep :

skin-deep
adjektiv
Inte djupt eller varaktigt; ytlig:
”deras vänstra inställning var bara skin-deep”

Så, för att förstå innebörden, din mening kan omformuleras till ”Skönhet är mer än ytlig.

Kommentarer

  • För att lägga till detta: " skin deep " är samma konstruktion som kan användas, till exempel i " midja hög. " Om något är tillräckligt högt för att det kommer upp till midjan, beskriver vi det som " midja högt. " Om något bara är tillräckligt djupt för att tränga igenom din hud, men inte något annat, är det " hud djupt, " som betyder grunt eller ytligt. Uttrycket du citerade är ett spel på det mycket vanligare idiomet, " Skönhet är bara djup på huden, " eller, med andra ord, välj dina romantiska partners av viktigare skäl än fysisk skönhet.
  • @chapka Att ' är en trevlig förklaring! Det ' är bra för mig om du lägger upp det som ett svar. (Jag tycker att du borde.) 😉
  • PS. I mitt svar använder jag bra som ett exempel för att demonstrera strukturen. När jag skrev det ville jag ha ett bättre ord än bra , främst för att Han är bra och Han är en bra person brukar inte ' t betyder samma sak, men jag kunde inte ' tänka på ett bättre ord, så jag var tvungen att använda det. Nu kan jag tänka mig ett bättre ord, smart . Vanligtvis betyder han smart och han är en smart person samma sak, så det skulle vara ett bättre val för dessa exempel. Jag vill dock ' inte stöta på det här svaret, så jag skriver ner det som en kommentar istället.

Svar

deep är ett adjektiv. skin är ett substantiv som bildar en förening med adjektivet och ändrar dess betydelse: det svarar på frågan ”hur djupt?”

I allmänhet, när ett substantiv ändrar ett adjektiv, indikerar att adjektivet ärver egenskaperna för substantivet.

Exempel:

  • snövit = vit som snö; lika vit som snö
  • sky high = lika hög som himlen (hyperbole betyder ”mycket hög”)
  • smuts billigt = lika billigt som smuts (hyperbole betyder ”mycket billigt”)
  • ”Den nya killen är smart, men inte Bob smart , vet du? Jag saknar Bob.” (Den nya medarbetaren är smart, men inte så smart som Bob. Jag önskar att Bob skulle komma tillbaka.)
  • skin deep = (endast) lika djup som huden (metafor / likhet för inte så djup, ytlig
  • blixt snabbt = lika snabbt som blixt (mycket snabbt)
  • stenhårt = lika hårt som en sten (mycket hårt)
  • iskallt = kallt som is (mycket kall)
  • sten kall = kall som en sten (kall på grund av att vara död (livlös som en sten) eller känslomässigt kall)

Som du kan se, denna grammatiska konstruktion används inte bara bokstavligt, utan också för metaforer och överdrifter.Det troliga skälet är att det är väldigt glatt: endast två ord används, men de har mycket betydelse.

Observera att denna syntax används för adjektiv som betecknar något konkret och direkt märkbart. Till exempel är ”abstrakt” ett adjektiv och ”matematik” är ett substantiv som namnger ett ämne som är abstrakt. Men vi säger inte ”detta är matematikabstrakt” i stället för ”detta är lika abstrakt som matematik”.

Några av kombinationerna är konserverade fraser. Till exempel hör vi inte ofta ”sten” hård ”som en ersättning” stenhård ”(men” diamanthård ”och andra är möjliga). Det finns dock en ”stenkall” -kombination, som i sin tur inte ersätts med ”bergkall”.

Kommentarer

  • Tack så mycket och +1 för din förklaring och bra exempel.

Svar

Ja, djup används som ett adverb i detta sammanhang och betyder ”till eller på ett betydande eller specificerat djup.”

Meningen kan betyda att skönhet inte är något ytligt (hud djupt) , vilket antyder att skönhet är något djupare: en fråga om personlighet snarare än utseende.

Kommentarer

  • Tack för ditt svar. Jag förstår helt den slutliga innebörd du gav. Är det likvärdigt med Skönhet är djupare än hud. ?
  • Och en annan fråga: Du placerade hud djup inom parentes framför något ytligt . Varför?
  • Skin deep används för att betyda ' ytlig '.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *