Jag skriver på engelska på engelska och vill bekräfta att vi använder utilize istället för utilize. Jag verkar inte hitta något svar på detta online.
Kommentarer
- Jag ' Jag tror på brittisk engelska vi ' d säg använd .
- @Brian Hooper I ' m i staterna, men OED-definitionen antyder att använda är något annorlunda (men mitt intryck är att för det mesta utnyttja missbrukas) använda : att göra eller göra användbart; för att konvertera till användning, vänd dig till konto —Oxford English Dictionary
- Collins listar båda i sin engelska utgåva, och endast en i deras amerikanska utgåva. Den här länken kan också hjälpa dig.
- Leta upp bilder med sökfunktionen.
- @batpigandme: Jag vet inte ' var du får det " något annorlunda " intryck från. Nuvarande OED (online, som jag kan komma åt, men kan ' t länka till) har inte ' t även har en post för utnyttja . Den enda referensen till s-stavningen jag kan se är att det står under huvudrubriken Forms: Också utnyttja .
Svar
I de flesta ord som innehåller slutet är både – ise och – ize acceptabla på brittiska Engelsk. Oxford University Press (som publicerar alla Oxford-ordböcker) är känt för att föredra – ize , men de flesta andra brittiska förlag och myndigheter föredrar – ise .
Kommentarer
- Detta är korrekt. Oxford press föredrar -ize och Cambridge press föredrar -ise. Det är traditionellt mer brittiskt att använda -ise, men eftersom båda accepteras är -ize internationellt och det är ofta meningsfullt att anpassa sig snarare än att alienera, såvida du inte vill ha en särskilt brittisk estetik. div id = ”e8689d530d”>
estetisk "? Är det rätt ord?