Använd “ lika mycket som ” i början av mening

Är det korrekt att använda ”så mycket som” i början av meningen?
Till exempel:

Så mycket som jag gillar cricket, jag som fotboll.

Är det korrekt?

Jag hittade inte någon referens som tyder på att använda den på det sättet, men bara som en sammankoppling som i den här meningen:

Jag gillar fotboll lika mycket som jag gillar cricket

Kommentarer

  • Vad försöker du förmedla? Om du vill säga att du gillar båda men gillar fotboll mer kan frasen vara " Så mycket som jag gillar cricket gillar jag fotboll (till och med) mer . "
  • @dingo_dan Jag vill i grunden förmedla att jag gillar dem båda lika.

Svar

Nej, det är felaktigt.

" Så mycket som " i början av en mening används för att kvalificera vad du gillar / ogillar om det uttalande som kommer efter, dvs. första delen kommer att vara A och den andra delen kommer att kvalificera / kvantifiera något i konflikt med A

Så mycket som jag gillar cricket, ogillar jag väntetiden mellan innings

Så mycket som jag är rädd för spindlar, jag älskar naturen

Din andra mening är en korrekt jämförelse som visar att du gillar båda lika bra

Jag gillar fotboll lika mycket som jag gillar cricket


UPPDATERING

As kan vara valfri, mer på brittisk engelska

BR

än USA

USA

Kommentarer

  • så i första användningen, borde båda uttalandena vara motsatta till sin natur? (håller med / håller inte med)
  • mplungian illustrerar skillnaden ferent underklasser tillgängliga väl: Så mycket som jag gillar X, jag ' jag är inte intresserad av X1-delen av det. / Så mycket eftersom jag gillar X är jag ' inte intresserad av Y som följer med det. // Så mycket som jag ogillar X1, älskar jag X i allmänhet . / Så mycket som jag ogillar X1, jag älskar X2.
  • Till mplungjan: Tack för besväret med att visa N-gram på så mycket och mycket som här.

Svar

Bara för att lägga till en kommentar till mplungjans inlägg.

Den begränsande sammankopplingen ”så mycket som + klausul” i början av en mening förkortas ofta till ”Mycket som” – Mycket som jag gillar min lillasyster kan hon ibland vara skadedjur.

Jag tror att detta används på brittisk engelska medan man i amerikanska romaner kan hitta ”så mycket som”. Men jag har inte verifierat detta.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *