Jag vill använda ”publik” i följande mening. I vilken form ska jag använda den? Är det ett singular eller plural substantiv?
Hur publiken demotiverar spelare i NBA.
Hur publiken demotiverar spelare i NBA.
Kommentarer
- publik är ett kollektivt substantiv med plural: publik.
- Jag tycker att din titel är ganska vilseledande. Jag var tvungen att ta bort mitt svar.
- Har du ett förslag på en ny titel?
Svar
Singular om du vill betona dess homogenitet, plural om du vill betona dess komponentdelar.
Kommentarer
- @MehperC. Palavuzlar: 1. Publiken var enad i sin uppskattning av konserten. 2. Publiken var uppdelade i deras uppskattning av konserten.
- ' Publik ' som en plural låter verkligen av. Jag tror inte ' att det är accepterat AmE-användning.
- " Publiken klappar i händerna " låter rätt för mig. " Publiken är enorm " verkar ha en annan betydelse än " Publiken är enormt ".
- Om talaren ville betona medlemmarna i uppsättningen kan han använda " Folket i publiken var … " eller kanske mer specifikt " De manliga medlemmarna i publiken var … ". Men kanske är jag ' i vetenskapligt läge där jag ' felaktigt argumenterar mot vanlig praxis, oavsett om det är logiskt eller inte …
- @Mitch: Ja, BrEng verkar vara bekvämare än AmEng med ord som har flertalsöverensstämmelse när de ser ut som enstaka.
Svar
Ooh, jag lärde mig något idag: Amerikansk och brittisk engelska skiljer sig tydligen åt om detta.
Från Grammar Girl (som jag förstår är en ännu mer auktoritativ källa än poplåttexter ):
Amerikaner brukar behandla kollektiva substantiv som enstaka enheter, så det är vanligare att använda singularverbet om du inte definitivt talar om individer (3 ). Så i Amerika skulle du vara mer benägna att höra ”Fakulteten möter idag” än ”Fakulteten möts idag.” I brittisk användning är det dock motsatsen; det är vanligare att använda pluralverbet (4). Faktum är att vissa meningar som är helt korrekta i Storbritannien skulle betraktas som felaktiga i Amerika (3). Ta ”Cambridge vinner båttävlingen.” Även om jag tillbringade mina grundskolaår i London har jag blivit helt amerikansk, så den här meningen låter inte riktigt för mig. Som amerikaner skulle jag säga ”Cambridge vinner.”
[http://grammar.quickanddirtytips.com/collective-nouns.aspx]
När jag gick i skolan lärde jag mig att kollektiva substantiv alltid tar en singular.
Det ständigt populära Google Ngram visar ”publik är” mycket vanligare än ”publik är”. http://books.google.com/ngrams/graph?content=audience+is%2Caudience+are&year_start=1800&year_end=2000&corpus=0&smoothing=3
Naturligtvis kan ett samlingsnamn pluraliseras: Du kan säga ”Of de tre åhörarna vi har haft på våra konserter, en publik utropade oss från scenen och två åhörare kastade stenar. ” Precis som ”kommitté” är ett kollektivt substantiv, men det är ganska rimligt att säga ”Två nya kommittéer bildades igår.”
Kommentarer
- I google ngrams kan du välja en brittisk corpus eller en amerikansk corpus för att se skillnaden.
- +1 för ' ännu mer auktoritativ källa än poplåttexter '
- Bra svar. Hur ironiskt att britterna inte ' inte talar ordentligt engelska! :-p
Svar
Det är ett entydigt substantiv som representerar en uppsättning människor, så jag skulle använda
Hur publiken demotiverar spelare
men
Hur människorna i publiken demotiverar spelare
Kommentarer
- Detta exempel är irrelevant eftersom
demotivate
inte matchas med men matchas medpeople
.
Svar
Båda är korrekta. Publik kan användas med ett ental eller pluralverb.
Kommentarer
- Inte i Amerika kan det inte.Ett pluralverb kommer att låta fel här för det amerikanska örat, och kommer att korrigeras snabbt av alla korrekturläsare som får händerna på det.
Svar
Audience är ett samlingsnamn . Om du tänker och / eller uttrycker det som en grupp är det singular; Om du tänker och / eller uttrycker det som individer som agerar inom hela är det plural.
Kommentarer
- Kanske i Olde Englande, men inte på statssidan.