Jag inser att många engelska uttryck härrör från sport: ”hans presentation var en slam-dunk”, ”hon fumlade verkligen genom det” eller ”det ”är ganska mycket par för kursen.”
Jag spelar inte golf, men jag tror att ”under par” betyder riktigt bra. Men betyder inte att beskriva något som ”under par” egentligen inte bra?
Svar
Jag tror inte att den allmänna användningen av detta uttryck kommer från golfanvändningen – vilket skulle förklara skillnaden – även om de två är nära besläktade.
Ordet par har många definitioner , inklusive genomsnittlig eller normal mängd och vanlig / accepterad standard .
Därför är något under par under genomsnittet eller under acceptabel standard – därav den vanliga, negativa betydelsen av frasen.
I golf är ett hål par antalet slag som anses vara genomsnittliga eller standard för att slutföra det, och att vara under par betyder att du använder färre slag än genomsnittet – vilket råkar vara bra, på grund av hur spelet fungerar.
Svar
Du har identifierat en avvikelse, men en gång igen är detta ett fall w här är sammanhanget viktigt.
Med tanke på att par betyder medelvärde är målet i golf att avsluta med minst antal slag, så i detta fall är under par ett bra resultat.
Om vi pratade om fotboll och par var det genomsnittliga antalet mål som ett lag har gjort i vart och ett av sina spel, då skulle under par vara ett dåligt resultat och över par skulle vara ett bra resultat.
Om vi ska generalisera och anta att de flesta skulle använda ett stigande mätningssystem, till exempel procent där 100% representerar fulla poäng, så skulle under pari betraktas som ett dåligt resultat.
Men som diskuterats ovan använder golf ett omvänd poängsystem där lägre poäng representerar bättre prestanda, och därför är nedanstående par ett bra resultat.
Svar
Det finns redan flera bra, korrekta svar här, men jag vill påpeka en subtil skillnad i mina observationer av idiomatisk användning av par, annat än i golf: Jag tycker att par har vanligtvis en konnotation närmare ”tillräcklig” snarare än ”förväntad” eller ”genomsnitt”.
Således, när någon beskriver något (som ett hotellrum eller jag al) som ovan par betyder de vanligtvis ”mer än vad som strikt krävdes, men inte nödvändigtvis utestående”. Däremot, när någon beskriver något som under par betyder det ofta ”det var så dåligt att det inte ens uppfyllde minimikraven”. Fraserna är asymmetriska i intensitet.