Jag läste en Harry Potter-bok häromdagen och en av karaktärerna, Nymphadora Tonks, hälsar Harry genom att säga ”Wotcher, Harry”.
Vad är ”Wotcher”?
Svar
Teori 1: Det är en sammandragning av ”vad är du upp till ”eller” vad gör du ”. I grund och botten tappas den sista delen (upp till / gör) helt och resten smutsas ihop.
Teori 2: det är förkortning för ”what cheer”, påstått slang från 1600-talet för ”what” s up ”.
http://www.urbandictionary.com/define.php?defid=1058973&term=wotcher
EDIT :
MSN Encarta-ordbok och freedictionary.com stöder Marthas andra teori om att wotcher är sammandragning av ”vilken jubel” . Det är en slang (U.K.) som betyder samma som hej . Det bör noteras att det inte är klart om slangen fortfarande används någonstans i Storbritannien
Kommentarer
- Länkar till Urban-ordlistan gör mig ledsen .
- Tyvärr, Noldorin, det ' är vad jag kunde hitta som var kortfattat och till sak. I det här fallet tenderar det till och med att hålla med de mer, um, ansedda källorna.
- @Bruno Rothgiesser, tack för ytterligare information i redigeringen.
- Liten anteckning, tror jag detta används i Australien såväl som Storbritannien.
- " … det är inte klart om slangen fortfarande används någonstans i Storbritannien " Anekdotiskt vet jag, men jag minns att min farbror sa det för ungefär 20 år sedan. Vidare använder karaktären Andy (Mackenzie Crook) från den senaste BBC-serien Detectorists hälsningen vid minst två tillfällen, varav en är i S02E02 runt klockan 19:30. Så det verkar förbli i bruk, men av min erfarenhet inte särskilt vanligt.
Svar
Wotcher:
Betydelse
En daglig hälsning.
Ursprung
”Wotcher” är så starkt förknippat med södra England, och särskilt London, att det ofta antas vara Cockney Rhyming Slang . Vissa kommentatorer har försökt hitta torterade rim för den utökade ”wotcher cock” -slangformen – ”vad är din klocka?”, ”Watch your back” etc. Faktum är att ”wotcher” långt föregår CRS och är en sammandragning av det tidigare hälsningsfras ”vad hejar?”. I den formen blev det en del av det vardagliga engelska språket under tidig medeltid.
Läs den relaterade phrases.org.uk sida för mer information.
Kommentarer
- Kommentarer är inte för utökad diskussion; den här konversationen har flyttats till chatt .
Svar
Som rapporterats av andra är ”wotcher” (eller, som jag har sett någon annanstans, ”watcha”) en hälsning som har använts länge i Storbritannien. Den används verkligen fortfarande i norra Kent, men i en något mer medelklassad accent än i East End.
Svar
Två observationer:
-
Det allra första ordet i Rolling Stones ”” Jumpin ”Jack Flash” och
-
I tydligt kom ihåg när Brit-tvålopera ”Eastenders” introducerades i USA, förklarade programledaren vad termen innebar, eftersom den användes i showens dialog och amerikansk publik behövde utbildas om den. Brittiska läsare kan vara roliga att veta att PBS, som sände serien i Amerika, var sliten om huruvida man skulle visa showen med undertexter, eftersom East End-accenterna (och vissa ord som Nick Cotton ”användning av” blancmange ”) var svåra för amerikaner att bearbeta.