Betydelsen av “ att ' är bra ” på modern amerikansk engelska när den används som svar till en fråga

Jag försöker förstå (talad) modern amerikansk engelska. Här är ett exempel på mitt utbyte:

Jag: Tack för din betalning. Vill du att jag skickar kvittot via e-post?

Svarande: Okej. Det är bra.

Vad menar de med Det är bra ? Är det " ja " eller " nej "?

Kommentarer

  • Det betyder " Jag håller med om att " eller " Jag accepterar att '.
  • Jag rekommenderar att leta upp ordet bra .
  • Fin betyder väldigt bra, hur skulle det kunna föreslå " nej "?
  • @Barmar: En person, " du ' måste göra det! " En annan person, " Jag vill inte ' t vill göra det! " Första person, " Bra! " betyder, " OK, don ' t gör det. "
  • Men det ' s också sarkastisk, och i sarkasmord har motsatta betydelser. Så han ' är överens, men inte nöjd med det.

Svar

Här i staterna är det knepigt på grund av kulturens smältkruka så " det är bra " kan tolkas som en enkel bekräftelse / överenskommelse till ett passivt aggressivt sätt att visa upprörd / halvhjärtad överenskommelse utan att faktiskt säga orden. Allt beror på konversationen. Jag skulle säga i en professionell miljö, i allmänhet används det som ett avtal / bekräftelse. Används i en personlig miljö är det mer betraktat som oförskämt … " kan du titta på min dotter i en timme, id uppskattar det? " " Det är bra. " Detta är en halvhjärtad eller motståndskraftig överenskommelse som kommer ut som " Jag vill verkligen inte men jag vill så jag verkar inte självisk eller oförskämd. "

Svar

Betydelsen av ”Det är bra” kan vara annorlunda i olika kulturer. Här i Australien, i det sammanhang du har beskrivit, behöver det inte ha en negativ ton Jag hör ofta att det används som en iteration av ”Okej”. Så egentligen betyder ”Okej. Ja tack. ”Eller” Okej. Fortsätt och skicka kvittot till mig. ”

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *