Betydelsen av “ c ' är galet vad ” vs “ c ' är galet att ”

När du är märkt med svart får, Det är galet vad ”vi har en bred rygg.

”c” är galet vilken ”del i meningen ovan har mig förbryllad. Hur skiljer sig denna konstruktion från att säga ”c” är galet att ”som nedan?

När du är märkt svart får, Det är galet att ”vi har en bred rygg.

Svar

När du är märkt svart får är c ”galet vad ” vi har en bred rygg.

”C” est fou ce que on ”kan översättas till:” It ”s galen hur we” ve …. ”

När du är märkt svart får är c” galet att ”vi har en bred rygg.

Är inte riktigt en giltig konstruktion. Det kan översättas som ”it” s galet att vi ”har …”.

Kommentarer

  • Varför översätts " ce que " till " hur " i det här fallet med tanke på att " vad " betyder vanligtvis " vad "? Tack.
  • Det ' kallas polysemi.
  • Som för många idiom, det ' är bäst att inte stanna för mycket på " varför ".
  • @DaWaaaaghBabal Hej. Så frasen " c ' är galen vad " som helhet är som ett idiom som inte ska ' inte ses separat? Om så är fallet, betyder denna exempelmening något liknande " Det ' är galet hur vi blir orättvist skyllda "?
  • Idiomet att ha en bred rygg betyder ê för att kunna ' kontanter i , (att kunna klara många svårigheter). Det kunde översättas till " oskäligt skylts ", som i detta fall, men det beror på sammanhang.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *