Connotations av “ Jordens salt ”

Jag ringde min vän ”jordens salt” nyligen. Jag menade det på bästa möjliga sätt – han är representativ för moralisk godhet.

Men när jag letade upp definitionen blev jag lite osäker på min användning. Jag hittade två definitioner:


  1. en individ eller grupp som anses vara representativ för de bästa eller ädlaste delarna i samhället.

  2. Grundläggande, grundläggande godhet; frasen kan användas för att beskriva vilken enkel, bra person som helst: ”Jag gillar Mary: hon är pålitlig, pålitlig och okomplicerad; hon är jordens salt.” I bergspredikan säger Jesus till sina anhängare, som huvudsakligen är fiskare och andra enkla människor: ”Ni är jordens salt.”

http://dictionary.reference.com/browse/salt+of+the+earth


Den första definitionen passar min komplimang mycket bra. ”Representant för de bästa eller ädlaste delarna i samhället”. Men jag ogillar den andra definitionen. Jag menade verkligen inte att kalla min vän enkel, eftersom han trots allt är en mycket sofistikerad forskare.

Jag vill veta om konnotationen av ”enkel godhet” eller ”godhet i att vara enkel” är gemensamt med detta uttryck? Är det vad folk förstår att det betyder? Eller använde jag det på rätt sätt?


Uppdatering: Så det verkar finnas två typer av svar – 1. om jag förolämpade min vän 2. om det faktiskt är en konsekvens av att vara osofistikerad i frasen.

Jag är faktiskt inte intresserad av fråga (1), jag är bara intresserad av fråga (2).

Kommentarer

  • Allt beror på det sociala och konversationsmässiga sammanhang där du använde termen. Utan mer information om omständigheterna vid den tiden är det omöjligt att veta hur din kommentar troligen mottogs. Men enligt min mening är enkelhet inte den primära konnotationen av uttrycket ’ jordens salt ’ i hur som helst, så det är ’ ganska osannolikt att detta är vad din vän skulle ha tagit från din användning av termen. Kort sagt, jag tror att du ’ tänker över detta.
  • Enligt min mening är den del av ordboken ’ s definition inklusive ” enkel ” kan lätt misstolkas. För det första är det förmodligen sant att de människor som Jesus undervisade var ” enkla ”, i betydelsen ödmjuk och rättvis, men antonym av enkel i detta fall är förmodligen mer som ” arrogant ”. Kom ihåg att Jesus hade lite tid eller omtanke för de arroganta, inklusive de skriftlärda, fariséerna, leviterna och prästerna, som Jesus ofta betecknade som hycklare. Med tanke på korrekt sammanhang skulle Jesus överväga att beskriva sina anhängare som ” enkel ” som en komplimang.
  • Relaterat, på hermeneutik.SE: Vad betyder ’ Jordens salt ’? (Huruvida evangeliets användning har något att göra med modern användning är uppenbart, men det ’ är bra bakgrund.)
  • För mig är denna bibliska jämförelse i en vardaglig situation verkar lite ur vägen.
  • Du ’ har rätt – där ’ är en innebörd att personen är osofistikerad, att de upptar en station i livet som är (enligt gammaldags sociala värderingar) ödmjuk eller ödmjuk. Någon arbetarklass som en kolgruva eller en fabriksarbetare kan vara ’ jordens salt ’; någon medelklass som en advokat eller en läkare kunde inte; en aristokrat, en kung eller en drottning kunde definitivt inte . Det finns ’ en implikation om social klass och vit krage kontra blå krage arbete som (beroende på vad lyssnaren tycker om social klass) skulle kunna tolkas oplankt. (BrEng)

Svar

Om ett ord eller uttryck kan tas på två sätt, men du menade det som en komplimang, chansen är att det kommer att tolkas som en komplimang. Om någon kallade mig jordens salt skulle jag antagligen inte stanna uppe på natten och kasta och vända mig och undra om jag bara hade blivit kallad en förenkling, och oroa mig för att jag skulle ha kunnat tänka en smart replik på plats (som ”Tack – och du är jordens gödselmedel” ).

Med tanke på att frasen vanligtvis används i ett gratis mode (förutsatt att man inte har ”tappat sin saltighet” ), jag tror inte att du behöver oroa dig för en oavsiktlig förolämpning.Det kan vara värt att nämna att en författare menade:

Att kalla en person ”jordens salt” är fortfarande ett av de högsta komplimanger som kan betalas .
Källa: Wick Allison, Det står i Bibeln ?: The Ultimate Learn-As-You-Play Bible Quiz Book , 2009.

Men jag skulle säga att frasen är mer gammaldags än samtida, och det kan slå en sekulär forskare som ganska pittoresk.

Även om jag inte tror att du har förolämpat någon, är jag inte säker på att jag kan ge en fullfjädrad rekommendation att använda komplimangen ofta.

Kommentarer

  • Du skulle ’ inte rekommendera komplimangen? Nu skulle jag självklart inte ’ t ges komplimangen för vem som helst, de måste vara jordens salt. Men jag tror att det ’ är en så vacker fras, jag ser ingen anledning att inte använda den.
  • Jag står vid det jag säger d, som INTE var ” Jag skulle inte ’ inte rekommendera komplimangen, ” men det Jag skulle ’ inte ge en ” fullfjädrad rekommendation ” till ” använder det ofta. ” Oavsett hur givande, omtänksam och osjälvisk en person kan vara, riskerar du att låta alltför högt eller en daterad genom att kalla den personen ” jordens salt ”. Vackra ord? Visst, men sedan igen, så är det, ” Dina kinder är som granatäpplen. ” Det kan ha fungerat i Song of Songs , men jag ’ är inte säker på hur långt dessa ord skulle flyga i en valentin från 2000-talet.

Svar

Ja, ”jordens salt” hänvisar till ens moraliska godhet – men det är också en fras som har klassförklaring: Jag tror att vi är mycket mer benägna att komplimangera en hårt arbetande arbetare som ”jordens salt” än en välutbildad tjänsteman. ”Jordens salt” hade klassförklaringar på Jesu tid (han hänvisade till fiskare), och jag tror att detta överlever i nuvarande användning.

Svar

Den andra definitionen i dictionary.reference.com är en ” kulturell referens ”:

Jordens salt i kultur

Jordens saltdefinition

Grundläggande, grundläggande godhet; frasen kan vara brukade beskriva vilken enkel, bra person som helst: ”Jag gillar Mary: hon är pålitlig, pålitlig och okomplicerad; hon är jordens salt. ” I bergspredikan säger Jesus till sina anhängare, som huvudsakligen är fiskare och andra enkla människor, ”Ni är jordens salt.”

American Heritage® New Dictionary of Cultural Literacy, tredje upplagan Copyright © 2005 av Houghton Mifflin Company. Publicerat av Houghton Mifflin Company. Alla rättigheter förbehållna.

Detta har ett datum 2005, vilket kan göra det förvånande om enkla skulle betyda ” enkla, dumma, svaga ”, även om det är möjligt att en tidigare utgåva kan ha använt ordet i den meningen. Jag skulle föreslå att enkel här inte betyder det; snarare betyder det ” okomplicerad, okomplicerad, inte störande ”.

Svar

Det enda som skiljer de två definitionerna (egentligen bara en definition där, tänk igen!) är den bestämda artikeln.

Han är en trevlig person, jordens salt! -> som anger personens kvalitet. (def. 2)

Å andra sidan,
Han är en trevlig person, den jordens salt! -> betecknar personen som ett betydande exempel / paragon / enda fall i klassen. (defin. 1)

Svar

Jag använde bara termen för att beskriva två personer jag känner som är uppriktiga, ärliga, hårda arbetande och snäll. Det undviker mig hur detta behöver utesluta de utbildade eller världsvisa människorna. Jag har känt de senare som också är jordens salt. Kanske de senare är helt enkelt mer sällsynta. Betsy

Svar

Det är viktigt att här skilja frasens betydelse i den snäva betydelsen av betydelse , från innebörden, i vid bemärkelse av det ordet, att det kommer från den sociala miljö där det används. Uttrycket salt av jorden betecknar metaforiskt någon som förkroppsligar de värden som antyddes i den bibliska passage där den härstammar. Det finns inget mer i dess mening, i snäv mening.

Huruvida detta kommer att uppfattas av publiken som lovordande eller kritiskt (och kanske potentiellt förolämpande) beror på om publiken instämmer i dessa värden. Det är inte en mening i det smala mening, men av materiella moraliska åsikter.

Samma fenomen kan observeras med avseende på många andra termer. Till exempel betyder oskuld någon som inte har haft samlag. Det finns inget mer i betydelsen, i den snäva meningen, av den termen. I vissa sociala kretsar har termen beröm; i andra kommer det sannolikt att uppfattas som hånfullt när det tillämpas på en person som är längre än en viss ålder. Huruvida termen kommer att vara lovordande eller hånfull beror på hur dess betydelse samverkar med publikens moraliska åsikter; det handlar inte bara om dess betydelse.

Eller betrakta termen excentrisk . Vissa människor rynkar pannan på excentricitet, och bland dem uttrycker uttrycket kritik, medan andra tycker det är charmigt och intressant. Till och med något som ”han driver en Prius”, kan vara lovordande i vissa sociala kretsar och ett uttryck för avvisande hån i andra.

När man använder sådana termer måste man således anpassas till antagandena och utsikterna. av publiken; att känna till betydelsen av termerna, i den snäva betydelsen av betydelse , räcker inte för att säkerställa att användningen av termerna kommer att ha den effekt man tänker.

Svar

Vem, när började alla oroa sig för att beskrivas som en enkel, bra person inte var en komplimang ?? Vill du hellre kallas komplicerad och dålig? kallas jordens salt är en av de högsta komplimangerna du någonsin kommer att få. Det användes i Bibeln för att sammanfatta värdet personen, (som i mycket värdefull) eftersom salt hade mycket värde då för att bevara mat utan kylning. Naturligtvis förbättrade det också matens smak, då och nu.

Kommentarer

  • Välkommen till ELU. Detta är en Q & En webbplats för specifika svar på specifika frågor, inte ett diskussionsforum. Vad du för närvarande har skrivit i ” svaret ” -rutan inte ’ inte svara på den ställda frågan.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *