Definition av en omvänd fälla

Jag är förvirrad över hur människor beskriver könsroller och deras tropeklassificering i anime. Jag förstår att fällor är karaktärer som verkar vara tjejer men faktiskt är killar. En av mina favoritfällor genom tiderna är Steins; Gate ”s Ruka Urushibara .

Men jag får inte vad” omvänd fällor ”är. Verkar de vara fällor men är faktiskt legitima tjejer (en fälla)? Eller en karaktär som ursprungligen verkar vara en pojke, men egentligen är en tjej (en tjejfälla)? För tydlighetens skull överväga vad du skulle kalla Charlotte (Charles) Dunios från Infinite Stratos.

charles charlotte

EDIT: Detta inlägget är inte avsett att vara stötande för andra kön på något sätt, namngivningskonventionen om ”fällor” avser endast fiktiva karaktärer i anime / manga.

Svar

En traditionell ”fälla” är en pojke förklädd till en kvinna. Observera att detta är inte helt enkelt pojkar som ser feminina ut, men karaktärer som låtsas vara de motsatt kön eller som antas vara av berättelsen om mediet.

Exempel på ”traditionell” fälla:

Maria från Maria✝Holic

ange bildbeskrivning här

& Steins; Gate ”s Ruka Urushibara (som du nämnde tidigare)

Inte en fälla: Ryuunosuke Akasaka (The Pet Girl of Sakurasou)

ange bildbeskrivning här

En ”omvänd fälla” är helt enkelt motsatsen – En kvinnlig karaktär som låtsas vara en manlig. Detta är varför Charlotte faller under den här kategorin. (Tills hon är utsåg att vara en kvinna). På samma sätt som ovan är karaktärer som är maskulina inte strikt omvända fällor. > Exempel på ”omvänd” fälla:

Haruhi Fujioka – Ouran Highschool Host Club

ange bild beskrivning här

Inte en omvänd fälla: Yū Kashima från Nozaki-Kun

ange bildbeskrivning här

Kommentarer

  • Aah, så de borde antingen låtsas eller på annat sätt antas av publiken. Jag ' har alltid trott att Kashima var en omvänd fälla. Tack, det rensade upp det 🙂
  • Inget problem 🙂 att ' därför att de ' re ' fällor ' Jag antar att

Svar

En omvänd fälla, även känd som en Bifauxnen (en portmanteau av Bishonen och faux, vilket betyder falsk på franska), är helt enkelt en flicka som liknar en pojke. Omvänt, vad som vanligtvis kallas en ”fälla” av den engelsktalande publiken hänvisar helt enkelt till en pojke som har en tjejs kvaliteter, eller på annat sätt känd som en Bishonen.

Charolotte Dunois skulle vara en omvänd fälla med hjälp av dessa definitioner.

Källor:

http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/Bifauxnen?from=Main.ReverseTrap http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/Bishonen

Kommentarer

  • " Bifauxnen " läses som " nötkött " + [ -ounen] från " shounen " 🙂
  • Bif aux nen? Låter franska.
  • / Bee-fow-nen /? Det ' är första gången jag ' har hört detta. Lärt mig något idag, tack 🙂

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *