En acceptabel definition: vanligtvis ett ord som sägs av upphetsning eller lycka.
Ex.
" Dude, jag har precis tagit examen! Med utmärkelse "
" Ayyyy! Kick ass! Jag är stolt över dig! "
Svar
De som föreslogs är inte dåliga, men som „ayyyy“ är inte riktigt ett ord, de kommer lite närmare: – „Uiiiii!“ eller „Hui!“
-
„Boah“ om det här är en stor prestation, eller när du är lite förvånad
-
„ wow “ är inte strikt tysk men fortfarande vanligt
-
„woah, nicht schlecht “ är också något du kan använda.
Och det finns många andra fraser som inte exklusivt används för detta sammanhang men fungerar fortfarande särskilt med yngre människor ( „eyyyy“ , „jooo“ , …)
Svar
Det finns flera termer som används för att uttrycka detta på tyska (vardagsspråk). Dessa kommer till mig:
" Meeensch ! Ja leck mich doch! Ich bin stolz auf Dich! "
" Ja vägtull ! Wahnsinn! Ich bin stolz auf Dich! "
" Suuuper ! Ich kann ”s kaum glauben! Ich bin stolz auf Dich! "
It” s är också vanligt att säga Hej , men det är mer eller mindre hämtat från engelska.
Kommentarer
- Jag håller inte starkt med detta svar. Exemplet som anges ger enligt min mening inte Ayyyyy, eftersom de inte är enkla utrop. Bättre exempel skulle vara de som ges av GestUser272636. Gilla " Boah " eller " joooo ".
Svar
Du definierar ayyyy på följande sätt:
Ett ord som sägs av upphetsning eller lycka.
På tyska har du flera ord som matchar denna definition. Bland dem:
- Wow
- Avgift
- Super
Vissa kan till och med talas långsträckta som med ayyy :
- Wooooooooooooo
- (långsträckt Toll fungerar också, men gör användningen sarkastisk)
- Supeeeeeerrr
Ändå, vad du verkar verkligen fråga är: Vad är en typisk tysk interjektion? Svaret är:
- Ejjjj Super! Ich bin stolz auf dich!
- Yeaaaaahhhh Avgift! Ich bin stolz auf dich!
- Wuuuuuuhuuuuu Klasse! Ich bin stolz auf dich!
Det närmaste ayyyy är förmodligen tyska Ejjj .
Som sidotal, ayyyy kan också användas på tyska, men brukar förknippas med att vara antingen en pirat eller en sjöman, som i: Ayyeeee kapten!