Du kan inte “ äta din kaka och få den ” eller “ ta din kaka och äta det ”?

Vilken är det?

Du kan inte äta din kaka och få den, för.

vilket innebär att du kan få det eller så kan du äta det, men när det väl är borta finns det ingen kaka kvar att äta.

Du kan inte ta din tårta och äta den också.

vilket betyder, som jag förstår det, äger du faktiskt kakan så att du kan äta den om du vill.

En kort Google-sökning föreslår att det andra alternativet är vanlig användning (även om jag skulle hävda missbruk.)

Kommentarer

  • Oavsett är logiskt korrekt är det inte relevant. Det erkända ordspråket är det andra.
  • @Mitch Ja, men det ’ är också ett av de mest badande uttalandena på engelska. Vid någon tidpunkt måste någon förklara vad det är med att ha en tårta om du inte kan ’ inte äta den. 😉
  • Märkligt nog var den första ordningen (som låter ” konstig ” för mig) mer populär före andra världskriget .
  • Även om det inte är något av de val du listade (och därför inte är lämpligt som svar), är den mest förnuftiga formuleringen I ’ Jag har stött på det här är ” du kan inte äta din kaka och ha den stilla ”. Här ’ s en samling där den finns.

Svar

Det finns absolut ingen skillnad i mening mellan de två ordningarna:

Du kan inte ha din tårta och äta den också

Du kan inte äta din tårta och ha den också

Meningen är helt enkelt att kakan kan inte både ätas och sparas för senare. De två alternativen är ömsesidigt exklusiva.

Inte heller är felordade, felordnade eller missbrukade.

Kommentarer

  • +1 för att betona att varken fraseringen är felaktig.
  • Dubbel negativ? Nästan en fråga i sig själv;)
  • Pratade du med mig eller @Martha?

Svar

Båda är korrekta; det andra (mycket vanligare och tänker mer euphonious) alternativet har exakt samma betydelse som det första, det vill säga att du inte kan äga kakan och få någon användning ur den som väl. Det är till exempel samma med pengar. Det enda som stör mig med denna fras är att det kan vara tvetydigt att sätta har och kaka så nära varandra, eftersom i allmänhet ha tårta är synonymt med äta tårta .

Kommentarer

  • Detta ordstäv räknar specifikt med tvetydigheten i ” har ”. Det skulle inte ’ annars är det inte lika roligt.

Svar

Du kan inte ha din tårta och äta den också

betyder att du inte kan behålla din tårta om du äter den.


PS: på en delvis relaterad anteckning säger den italienska versionen av detta ordspråk att

Du kan inte ha en full fat och en berusad hustru!

Kommentarer

  • Vad händer om du har ett fat fullt av berusad hustru?
  • @mfg: Det skulle verkligen vara konstigt!
  • Om vi lägger till ekvivalenter är den danska ”du kan inte blåsa med mjöl i munnen”.

Svar

Idiomets ironi är att man förväntar sig att kunna äta kakan som han eller hon ägd. I så fall skulle kakans besittning logiskt komma innan kakan används: Du kan inte ha din kaka och äta den också.

Några andra intressanta observationer:

Paul Brians, professor i engelska vid Washington State University, påpekar att en mer logisk eller lättförståeligare version av detta ordstäv är: ”Du kan inte äta din kaka och ha den också ”. Professor Brians skriver att en vanlig källa till förvirring om detta idiom härrör från verbet att ha som i det här fallet indikerar att när man har ätit är det inte längre möjligt att hålla kakan i besittning, eftersom man ser att den ligger i magen (och inte längre finns en kaka). Alternativt kan de två verben förstås representera en sekvens av handlingar, så man kan verkligen ”ha” en kaka och sedan ”äta” den. Följaktligen matchar den omvända idiomens bokstavliga betydelse inte den metaforiska betydelsen.

Från Wikipedia .

Kommentarer

  • Det verkar som att professor Brians håller med om min tolkning men jag kan ha (och ofta har) fel

Svar

Frasen kan användas i valfri ordning; det ändrar inte betydelsen, nämligen att när du väl har tuggat och smält kakan har den upphört att existera på något meningsfullt sätt, så du har inte längre (som i egen eller ha ) det. Tvetydigheten i ordet ”har” (som också kan betyda ”äta”) lägger bara till en humoristisk vridning av ” Jag sköt en elefant i min pyjamas ” snäll.

Svar

Det är uppenbarligen ”Du kan inte äta din kaka och ha den”, inte tvärtom!

Varför? Eftersom du kan ha din tårta och (då) äta den, men inte tvärtom. Tänk på den:

  • ”Jag hade en tårta och åt den.” – Bara bra.
  • ”Jag åt en tårta och hade den.” – Nej.

Medan frasen är inte uttryckligt angående den första delen som föregår den andra, det är en av de giltiga tolkningarna, så det låter av om du hävdar att du inte kan göra X medan du typ av burk.

Kommentarer

  • Du missförstår i grund och botten vad idiomet betyder, eftersom nästan alla andra svar har gjort det klart och här betyder inte ”och då”, men och även (samtidigt). Du kan inte både ha (= behålla) din tårta och även s äter det samtidigt. Om du behåller det kan du ’ t äta det; om du äter det kan du ’ t behålla det.
  • @JanusBahsJacquet: Jag förstår det bara bra, men den bokstavliga ordsekvensen har två tolkningar i äta-beställning, och bara en – den avsedda – i äta-ha-beställningen. Så att ’ är vad vi ska använda. Se redigera.
  • Vad du säger kan vara en logisk lösning men det är inte relevant. Ordspråket är ” … har … äta … ”. Det ’ är precis som ordspråket säger.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *