Får jag använda ordet ' vacational ' (i motsats till yrkesutbildning)?

Efter att ha avvisats av Grammarly, Microsoft Word och andra grammatiska / stavningsverktyg är jag ganska skeptisk att använda ordet adjektiv ”vacational” dvs relaterat till ”semestrar” – ledig / fritid.

Jag har använt det under de senaste många åren och brydde mig inte mycket om det. Varför? För att jag var (eller är?) säker.

Faktum är att i Berkshire, Storbritannien där ”en skola (ackrediterad av British Council) med titeln:

Vacational Studier engelska språkskolan

Skolan är väldigt gammal och finns på marknaden i 42 år. I själva verket är det en engelskspråkig inlärningsskola!

och de driver en kurs:

Semesterstudier Engelska Språk Sommarkurs

Vi vet alla att språket på engelska anpassar saker väldigt snabbt. Föredrar modersmål detta? Gör de mind detta ord om det skrivs någonstans?


Redigera efter att ha läst Catijas svar:

Jag gav ett exempel som jag tyckte att det var lätt. Men jag tror att med tanke på ”vacational” i meningarna och inte bara i titel som svaret säger finns också.

Här är några exempel:

Halvdag

Så mycket så nådde Hollywoodstjärnan nyligen, " Jag tror inte att du hittar dem, jag tror att de hittar du " om att landa en målvakt istället för en ledig älskare.

9Nyheter Australien

Azel Prather Jr vände sig till en populär finansieringswebbplats GoFundMe för att betala för tur och retur efter att hans flickvän Marissa planerade en semester till den populära platsen under vacational period.

Que ensland Country Life

Eftersom, som en god vän nyligen berättade för dem, när de letade efter en vacational lekplats, se inte längre än Hamptons … Rocky Hamptons.

Times Herald

Regal Financial and Development Corporation . Detta San Francisco-baserade företag föreställer sig en blandning av projekt, inklusive en vakans högskola för jobb inom vården och en lagerlokal för livsmedel och vinexport till Kina.

Kommentarer

  • Du ' har du använt det i flera år? Kan du ge oss ett exempel på en mening?
  • Något som: snarare än att titta på TV, låt dina barn dra nytta av några kreativa aktiviteter på fritiden. Det finns många fritidskurser för hantverk, teckningar etc. där ute " @ snigelbåt
  • Det skulle förstås och låter naturligt, men – al är inte nödvändigt ; " semester " är ett perfekt bra adjektiv. Och åt för att bromsa detta också du, men även människor som kör skolor någon gång gör användning airs. Förresten, jag tror att ditt exempel om " fritidshögskolan " var ett stavfel eller hjärnfart för " yrkesmässigt ". När det gäller ditt exempel i kommentaren ovan skulle jag verkligen inte ' inte följa användningsexemplet för någon som skriver " låta dina barn få nytta. .. " (!)
  • Dina mittexempel är båda australiska. Kanske är det ' ett regionalt använt ord där? Mittdagsexemplet har ett antal problem, så det gör en dålig referens.
  • Ser ut som det sista exemplet är ett skrivfel; där ' är minst en annan typsnitt i samma artikel och en " yrkesmässig " college är mycket mer troligt.

Svar

Ordet vacational doesn ” Det finns inte i någon ordbok. Vi hittar inte heller den i någon grammatikbok.

Liksom många andra substantiv som används som adjektiv kan substantivet ”semester” användas som adjektiv.För exempel:

  1. Shimla är en vacker semesterplats.

  2. Mina föräldrar försöker köpa ett fritidshus i Darjeeling.

  3. Jag har semesterjobb.

  4. Vi har inga semesterdagar kvar.

  5. Semestersäsongen har inte börjat än.

Jag tror att vi också kan säga ”Semesterstudier engelska språkskola”.

För att sammanfatta, när vi vanligtvis använder ”semester” som adjektiv, är det ingen mening med att använda ”vacational” som inte finns eller sällan används.

Svar

Jag skulle nog kunna räkna ut vad du menade men jag skulle verkligen fråga om du sa det högt för att klargöra vad du menar exakt.

Att göra ord är mycket vanligt på engelska, så vi blir vana vid det … Jag har aldrig hört den här förut men det är vettigt.

Tror inte att hitta en skola med detta ord på något sätt legitimerar din användning av det, dock. Detta är namnet på skolan . Det är inte helt enkelt ett adjektiv.

Namn och titlar innehåller regelbundet sammansatt gibberish som låter halvengelsk för att skilja dem från andra.

  • Kleenex – (ansiktsvävnader) låter som ”ren”
  • Jell-O – (gelatin och pudding) låter som” gel ”
  • Arqade – ( SE-webbplats om spel) låter som ” arkad ”, mittbokstäverna är ”QA” som i fråga och svar.

Vi gör det av många anledningar, ofta för att upphovsrättsskydd / varumärkning av ett ord kan vara komplicerat. Att göra ett ord för ditt varumärke är enklare, juridiskt.

Det kan också förklara vad ditt företag gör eller vad produkten är, som exemplen ovan visar.

Kommentarer

  • frågan redigerad. Det ' är inte bara rubrik eller titel. Du kan skriva om det här svaret nu.
  • Jag ' Jag är inte säker " Du kan skriva om det här svaret nu " fungerar någonsin som en kommentar till SE.
  • Man kan säga " du kan ta bort det här svaret, eftersom det gäller inte längre min redigerade fråga ", men det skulle vara oförskämt.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *