Mina arbetskamrater och jag har diskuterat om läkare (vi arbetar inom hälso- och sjukvården) och vi delar upp mitten av om en specialist läkare skulle ha en specialitet eller en specialitet (inget ”i”). Finns det en specifik användning för varje ord, eller kan de bytas ut?
Kommentarer
- Jag stod inför samma dilemma när jag sammanställde mitt CV. Jag märkte sedan att onlinedatabasen med översättare som finns på webbplatsen för The Chartered Institute of Linguists (som jag är medlem i) helt använde ett annat ord: ' specialiteter ' – och jag bestämde mig så småningom med det.
Svar
Det verkar finnas skillnader i den punkten: Se Wikipedia . Andra tycks också tro det.
Jag misstänker att specialitet är amerikansk engelska och specialitet är brittisk engelska.
Kommentarer
- Den här resursen har några trevliga exempel på användning av BrE vs AmE i pressen.
Svar
Specialitet är ordet som används på amerikansk engelska (OED rapporterar att det huvudsakligen är nordamerikanskt), medan specialitet används på brittisk engelska.
I medicin (som vad som rapporterats av OED ) används både specialitet och specialitet .
Kommentarer
- Jag kan bekräfta att i Brittiska sjukhus, konsulter hänvisar till deras specialitet snarare än specialitet – jag vet detta för att jag " hjälpsamt " stavade kontrollen över användargränssnittet för en NHS-dator ansökan och sedan senare var tvungen att återställa den när de alla klagade!
Svar
Det är standard USA medicinsk redigeringsmetod för att ändra instanser av ”specialiteter” till ” specialiteter. ”Observera det certifierande organet: American Board of Medical Specialties .
Svar
Det finns en bra förklaring av skillnaden här .
Förutom de regionala skillnaderna bland engelsktalande nationer, påpekar det att ”specialitet” oftare används som adjektiv; ”specialitet” som substantiv.
Som modersmål för brittisk engelska är det skillnaden jag gör.
Svar
Helst betyder båda samma sak. Användningen är den enda skillnaden. Gilla prioritera och prioritera .