Finns det ett engelska ord för “ som väntar på godkännande ”?

Jag utvecklar en webbapplikation. En del av enheterna i den applikationen måste ”godkännas” innan de anses ”giltiga” av systemet. Jag måste namnge det tillstånd där de ”väntar på godkännande”.

Finns det en kortare konstruktion för att förmedla samma betydelse som ”väntar på godkännande”?

Kommentarer

  • Är detta ett meddelande som är avsett för en användare att läsa, eller ett typnamn eller något annat? Om inte det förra kan Ej godkänt göra det åt dig.
  • Jag håller inte med: det finns en pragmatisk skillnad mellan " i väntan på godkännande " och " ej godkänt ": det förstnämnda betyder att det ännu kan godkännas medan det senare vanligtvis föreslår att det har har dömts och har inte godkänts.
  • @msanford: Jag sa kanske , eftersom jag var väl medveten om skillnaderna som jag brydde mig om att inte förorena kommentarstråden w genom att utarbeta alla möjliga vinklar, men var ändå villig att erbjuda ett alternativ; tanken var att om ' står ' i kod, så bedöms ' och avvisat ' skulle ha sitt eget tillstånd. Tack för ditt övervägande.
  • Detta är sant och jag håller med om att det kan vara lämpligt. Jag erbjöd bara en annan vinkel.
  • Jag ' d använde " avvisade " snarare än " ej godkänt " för något som har bedömts och inte godkänts. Detta argument gör dock att " i bästa fall inte är godkänd ". Jag ' Jag kanske använder det för ett tillstånd i koden (där en kommentar kan beskriva vad det betyder för någon som behöver använda den), men förmodligen inte i användargränssnittet, för att undvika förvirring.

Svar

Du kan prova " i väntan på ", som i " i avvaktan på godkännande ".

väntande

  1. Ännu inte beslutat eller avgjort ; väntar på avslutning eller bekräftelse.
    TFD Online

Kommentarer

  • +1 – Av alla synonymer har jag ' sett på min NOAD, detta låter som det mest lämpliga.

Svar

Du väntar inte väntar för något, du bara väntar det (se grön linje nedan).

Jag ser inte något fel med att vänta på godkännande i allmänhet, men som föreslagit ovan (och i NGrams) i väntan på verkar vara det mest lämpliga.

"Google NGrams plot of "Pending approval" marginally leading "awaiting approval" with no results for "awaiting for approval" (see comment).

Google NGrams-plot av " Väntande på godkännande " marginellt ledande " väntar på godkännande " utan resultat för " väntar ing för godkännande " (se kommentar).

Svar

Jag skulle antagligen använda ordet ” väntande ”.

Men du kan hitta dessa andra synonymer mer lämpliga.

Svar

”Väntande” är ett fantastiskt val, men min första tanke var ”inlämnad” som i ”inlämnad för godkännande”.

Svar

Om det finns goda chanser att en viss enhet kommer att vara betraktas som ogiltig av systemet skulle jag säga att enheten väntade klassificering , snarare än väntar på godkännande .

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *