Flyg anlände “ i ” eller “ vid ”? [duplicera]

<åt sidan class = "s-notice s-notice__info js-post-notice mb16" role = "status">

Denna fråga har redan svar här :

Kommentarer

  • Du har två olika fall där – en är en stad, en är en flygplats. Menade du att bara fråga om en?
  • Jag vill veta om användning i / vid är korrekt i två situationer?
  • Om du har två situationer har du två frågor

Svar

Båda dina meningar är korrekta. Amerikanska engelsktalande, och britter så långt jag vet, skulle säga ”i” en stad och ”på” en flygplats. Ordet ”in” är lite mindre exakt än ”at” och passar därför bättre med den generaliserade staden jämfört med flygplatsens mer specifika läge.

Svar

Vi använder normalt ”anländer till” för städer, städer och länder och ”anländer till” för andra platser. Så båda dina meningar är korrekta och:

  1. anländer till flygplatsen

  2. anländer vid Tokyos flygplats

  3. anländer i Tokyo

Men om du ”med hänvisning till en punkt på en resa blir detta också möjligt:

  1. anländer vid Tokyo

PS ”Flight” är ett räknbart substantiv, så du behöver antingen en artikel eller ett möjligt pronomen för att gå med det

Svar

Du behöver en artikel före ”flight”. Du behöver en obestämd artikel före ”Tokyo flygplats” eftersom det finns Narita flygplats och Haneda flygplats i Tokyo. Medan ”… anlände till en Tokyo-flygplats” låter inte naturligt för mig, grammatiken är korrekt i båda.

Svar

Båda dina föreslagna sid fraser låter bra för mig. Jag tror inte att motsatserna fungerar (”vid Tokyo” och ”i Tokyo flygplats”).

Kommentarer

  • Om någon sa " i Tokyo flygplats " Jag ' Jag tror att de menade " inuti Tokyos flygplats ", så jag ' instämmer med JAM.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *