Första användningen av slangtermen “ Skrubba ”?

Slangtermen ”skrubba”, när det hänvisas till en person, kan betyda flera saker. Det verkar som att den ursprungliga användningen som adjektiv är någon som inte är bra på något – videospel, sport, etc. Jag är intresserad av att veta om första gången det användes för att hänvisa till en ”kille som tycker att han är cool men han var inte i TLC-låten ”No Scrubs”. Jag känner inte till termen innan det och det verkar som en isolerad användning.

Kommentarer

  • Inte riktigt ett svar, men jag ’ har läst mycket Patrick O ’ Brian ’ s Aubrey / Maturin-serie nyligen (skriven ca 1970, set ca 1800) och skrubba används ofta för att betyda ” en oärlig man ”. Detta är historisk skönlitteratur, men O ’ Brian ’ s skrivande undersöks ingående och han är mycket angelägen om noggrannhet, så jag förväntar mig detta stöds av samtida bevis (men jag vet inte ’).
  • Hmm ja jag tror ” en oärlig man ” är närmare än etymonline-referensen som diskuteras nedan. Kanske kan någon gräva upp en auktoritär referens.
  • En skrubb avser en scullion. I armén är idioterna och de svaga de som tar hand om disken. De är skrubbarna.
  • Jag tycker att en bra tumregel är att om du hörde ett konstigt ord eller användning i en modern låt, är chansen att låten inte inte har sitt ursprung i den.

Svar

Jag minns tydligt att termen skrubbar användes i slutet av 1960-talet i gymnasiesporter (i Texas) för att hänvisa till de spelare som knappt gjorde laget och skulle vara extremt osannolikt någonsin att visas i ett verkligt spel som inte redan var en utblåst vinst eller förlust. ingår i laget för att få kryddor och på chansen att de kan utvecklas till användbara spelare under kommande år när några av de nuvarande spelarna skulle ha examen.

Robert Chapman & Barbara Kipfer, Dictionary of American Slang , tredje upplagan (1995), har denna post för substantivet scrub :

skrubba 1 n av 1589 En föraktlig person = BUM [exempel utelämnat] 2 n av 1892 En idrottsman som inte är med i första laget eller varsity-laget; en låg ersättning {slutligen fr. skrubba , ” buske, ett lågt, stuntat träd ”; den citerade 1990-talets tonårsanvändning är en intressant överlevnad eller kanske en väckelse baserad på den andra sinnen}

J.S. Jordbrukare & W.E. Henley, Slang & Dess analoger (1903) listar dessa kända betydelser av ordet:

SCRUB subs. (gammalt samtal). – Alla medelvärden eller dåliga konditionerad person eller sak; som adj. = skam, medelvärde; även SCRUBBED och SCRUBBY; SCRUB-RACE = en tävling mellan föraktliga djur; efter FARQUHAR och The Beaux ”Strategem (1707). —BE, GROSE. [Exempel utelämnade.] 2. (American Univ.). – En tjänare.

Så sent som Chapman & Kipfer , Dictionary of American Slang , fjärde upplagan (2007), det finns inget som tyder på att en skrubba ” tycker att han är cool men han är inte. ” Tom Dalzell, Flappers 2 Rappers: American Youth Slang (1996) ger faktiskt ett decennium för decennium redogörelse för varför någon föreställning till svalhet är extremt skrubblig :

[College slang circa 1900:] scrub En andra klassens person

[Ungdomsslang på 1930-talet:] skrubba 1. En dålig student 2. En medlem av andra laget

[1970- och 1980-talet:] skrubba En yngre person, kanske en nybörjare

[Hiphop-eran (1980-talet och senare):] skrubba Någon utan talang.

Jag kan föreställa mig någon som tycker att han eller hon är cool – och som kanske verkligen är cool – förnekar någon annan som påstås tycker att han eller hon är cool, genom att kalla den personen en skrubba ; men att argumentera att en skrubba i grunden är någon som tycker att han eller hon är cool men egentligen inte är meningsfullare än att säga att en kvadrat i grunden är någon som tror att han eller hon hon är en trendsättare men egentligen är det inte. I båda fallen strider påståendet mot generationer av motsatt användning. När det gäller skrubba är förolämpningens väsen relaterad till skrubbens irrelevans och talanglöshet, inte till personens falska känsla av svalhet.

Kommentarer

  • Du är pedant här. ” En kille som tror att han ’ flyger och är också känd som en busta ” är bara en del av ett utökat exempel som ges av TLC, inte en definition. Exemplet fortsätter, ” … alltid prata ’ ’ om vad han vill och sitter bara på hans trasiga röv. ” De talar om egenskaperna hos denna speciella skrubb. Det kan också diskuteras från resten av sången att TLC ’ ordets användning är närmare ” en föraktlig person. ”

Svar

Oxford English Dictionary har några relevanta definitioner:

  • ”En meningslös kille”, daterad till 1589

  • ”En hårt arbetad tjänare”, daterad till 1707

  • ”En spelare som tillhör ett svagare lag”, daterad till 1892

Svar

Etymonline.con har detta att säga om skrubba . se skrubb (n.1)

Andra stycket verkar säga hur TLC använde det (vilket jag tror betyder a man utan rikedom ) dokumenterades först 1709, något innan den populära R & B hip-hip combo blev framgångsrik.

Etymonline gör inte det ha en referens för skrubber , det skulle också vara trevligt att veta

Kommentarer

  • Det här är ett trevligt svar , men jag ’ jag är inte säker på att jag håller med om att din tolkning av den andra meningen har rätt betydelse. Utdrag från låten: ” A scrub är en kille som tror att han ’ flyger och är också känd som en buster. Prata alltid ’ om vad som vill, och bara sitter på sin trasiga röv ”. Kanske kan vi ’ inte bli för allvarliga här, men jag tror att innebörden inkluderar någon form av falsk presentation , och inte bara en man med ut rikedom (som din etymonline-referens tydligt innehåller).
  • @cduston Jag misstänker att allvarligt angående de lyriska valen av TLC sträcker en punkt. TLC kan mycket väl inkludera en känsla av falsk representation men jag tror att deras grundläggande poäng är Om du inte har några pengar, kommer du inte att få ’ att inte få den här älsklingen som visas i texterna … bröt röv och Om du inte ’ har du inte en bil och du ’ går promenader och Om du bor hemma med ’ din mamma vilket är tydliga indikatorer på brist på ’ G ’ (refererad av Ms LELopez i hennes Rap-solo) och sammansatt av den ganska trubbiga Vill du få med mig utan pengar, Åh nej, jag vill inte ’ t vill ha nej (åh)
  • Jag vet att vi inte ska lägga till kommentarer från formuläret ” ge bra kommentar ” men allvarligt – att använda en viss stipendium kring TLC-texter gör din kommentar ovärderlig och övertygar mig om ditt svar. Bra gjort!
  • @cduston En luft av stipendium! Inget att göra med min M.A. i TLC-texter; betydelserna och den bredare tillämpningen på empowerment av unga kvinnor under det senaste decenniet av 20-talet ? 😉

Svar

Det kommer från Nintendo 64-spelet ”The Legend of Zelda: Majora” s Mask ”, där någon börjar spelet som en Deku Scrub, efter att ha förvandlats till ett mycket tidigt i berättelsen. Spelare som inte kunde nå en punkt där de skulle återvända till sin mänskliga form skulle vara a) fruktansvärda i spelet och b ) skrubbar för alltid.

Kommentarer

  • Ledsen, låten (1999) föregår ditt videospel (2000).

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *