Jag har sett många människor som använder frasen ”Det fungerar som en charm” …. när de frågas om, hur något fungerar / pågår . Är det ett korrekt sätt att använda det i affärskommunikation.
Till exempel: – F: ”Fungerar din applikation (programvara)”? A: ”Ja, det fungerar som en charm”?
Vänligen kasta lite ljus över dess användning. Kan jag använda den i e-post till företagskunder eller i en chatt?
Kommentarer
- Det ' s informella, men ja, det vore lämpligt för relativt informell affärskommunikation, enligt min mening som talare för amerikansk engelska.
Svar
Fungerar som en charm är ett idiom som betyder något som är lycka till eller framgång och verkar ha magiska krafter
Charmar är prydnadssaker som människor har för lycka till . Exempel är kaninfot och hästskor .
Uttrycket är informellt , men mycket effektivt uttryckligen .
En formell affärsekvivalent skulle vara
Den nya produkten är mycket effektiv
Programvaran är mycket effektiv
Produkten gör det möjligt för oss att göra saker inte möjliga innan
Fungerar som en charm motsvarar fungerar som en dröm . Båda är samtalens positiva beröm för något ing