Håll dig bra. Var försiktig. (Betydelse)

En man var på väg att gå och sa ” Håll dig bra. Håll dig trygg .”

Vad menade han med ” stanna bra ” och med ” vara säker ”?

Dessutom undrar jag om ” Ha det bra. Var säker. ”betyder detsamma.

Är det vanligt att säga” vara bra ”och” vara säker ”? om inte, vad är ett annat sätt att säga det?

Svar

”Stay well” betyder, ”bli inte sjuk ”.” Håll dig säker ”betyder,” kom inte in i en farlig situation.

Med coronaviruspaniken som går runt säger folk ”Håll dig bra” och / eller ”Håll dig säker” för att betyda, ” Jag hoppas att du inte får denna sjukdom eller ”Jag uppmuntrar dig att vidta nödvändiga försiktighetsåtgärder för att undvika att få denna sjukdom”. Innan detta hörde jag ibland människor säga ”Håll dig säker” när människor lämnade för att delta i en potentiellt farlig aktivitet. Som när tränaren avslutar sin föreläsning för laget och säger till dem att gå ut och utöva en grov sport, skulle han ibland säga ”vara säker”. Men det var ganska sällsynt innan detta koronavirus grejer, åtminstone i min personliga erfarenhet.

Visst, du kan säga ”ha det bra” eller ”vara säker”, och det skulle betyda i princip samma sak. Om någon redan är sjuk, skulle ”vara bra” inte mycket meningsfullt eftersom de inte kan fortsätta att göra något de inte gör nu. Men att säga ”ha det bra” för någon som är sjuk verkar lite lam. Människor säger ibland ”Jag hoppas att du blir frisk” eller liknande, vilket jag tycker också är svagt, men vad som helst. Hur som helst, folk säger sällan ”ha det bra” eller ”vara säker” som farväl. Så du kan säga det om du menade det bokstavligen, men det skulle vara ovanligt.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *