Betydelsen av awe ges i ordböcker som ”en känsla som kombinerar fruktan, vördnad och förundran som är inspirerad av auktoritet eller av det heliga eller sublima ”(denna definition är från Merriam-Webster, innebörden i OED är mer expansiv men i princip densamma).
Awesome , adjektivet härrör från substantivet betyder i sin gamla och litterära betydelse ”full av vördnad” eller ”inspirerande vördnad”. Men fantastisk har också en språklig och slanganvändning och betydelse:
”Det är ett [av] de tre orden som utgör de flesta amerikanska sändningar [sic]. Den amerikanska vokabulären består av bara tre ord: Omygod, fantastisk och skit. ” (Urban Dictionary; på samma sätt, även om det är mindre profant, i OED)
Har awe också en daglig eller slanganvändning ? Och om inte, påverkar den vanliga vardagliga användningen av fantastiskt betydelsen som modersmål på amerikansk engelska förstår när de stöter på ordet awe ?
Svar
Visst vördnad kan användas i allmänhet. Om någon gör något trivialt som är särskilt anmärkningsvärt i vänner eller kollegors ögon, är det inte ovanligt att höra
Den poäng du fick på Left 4 Dead 2 var fantastiskt. Jag är i vördnad.
Detta är naturligtvis ganska långt från awe som menas i beskrivningen av vad Den grekiska tragedin är avsedd att framkalla. Men det är engelska (och möjligen andra språk) att springa igenom förstärkare ganska snabbt, vilket ökar behovet av mer och mer varierade sätt att lovorda dygderna hos vardagliga saker.
Kommentarer
- Lolcats lämnar de flesta i “Awe!”