Historik om den idiomatiska användningen av vanilj

Vanilj används ofta bildligt och enligt Collins Dictionary:

  • Om du beskriver en person eller sak som vanilj menar du att de är vanliga, utan speciella eller extra funktioner.

    • helt enkelt vaniljpar som jag och Tony. Nixon-ordförandeskapets spänningar ersattes av en vanlig vaniljadministration av en vänlig, medelålders medelklassman från Mellanöstern.

Vocabulary.com föreslår att termen vanilj har en ”något förolämpande” nyans:

  • Detta ord har en annan, något förolämpande, vilket betyder: en vaniljfilm är enkel och snäll tråkigt. En vaniljsång är på blah-sidan. Kanske beror det på att vaniljmat tenderar att vara vitt och vanligt att vi använder detta ord för andra saker som är intetsägande.

Enligt Etymonline denna konnotation är nyligen och användes tydligen ursprungligen för att hänvisa till kön:

  • Betydelsen ”konventionell, av vanliga sexuella preferenser” är 1970-talet, från begreppet vithet och det vanliga valet av vaniljglass.

Frågor:

1) Var den figurativa användningen av ”vanilj”, som föreslagits ovan, användes först med sexuell referens och sprids senare till mer vanliga sammanhang eller användes den redan i ett mer allmänt sammanhang innan 70-talet?

2) Förmedlar termen en neutral eller nedsättande, men liten, konnotation, när den används med hänvisning till människor, till exempel: en vaniljkille, ett vaniljpar etc.

Kommentarer

  • Såvitt jag vet kommer det från glassleverantörer, särskilt amerikansk mjuk serveringsglass, där vaniljkotten var den generiska anförandepunkten och den billigaste, med allt annat laddat. Tidningen Fleet Owner har ett bra 1969-exempel på nedvärderande användning när det gäller vanliga lastbilar och att behöva vänta månader på fordon byggda för att beställas. De var, och förblir till denna dag, målade vita. Jag har också hört andra glasstermer som används som kontrast, t.ex. ” Jag vill inte ’ t en vanlig vanilj, Jag vill ha några strö på den. ”
  • Intressant är att parningen ” vanlig vanilj ” verkar ha kommit förpackat från glassbranschen. Ice Cream Trade Journal , 1910. Soda Fountain , 1921.
  • Etymonline säger inte ’ att den figurativa användningen började i 70 ’ s. Det har använts för att betyda intetsägande mycket längre, och på 70 ’ började människor använda detta med hänvisning till sexuella preferenser. Jag ’ gissar att detta är ett resultat av den sexuella revolutionen i de 60 ’, vilket resulterade i en mer öppen diskussion om sex i allmänhet .
  • @Barmar – det är vad jag misstänker, men etymonline ger inte bevis för tidigare, mer allmän användning före 70-talet ..
  • Att ’ sant, det säger inte ’ om tidigare användning av figurativ användning. Det ’ t säger att det inte finns ’ t ex, det bara ’ t historien.

Svar

Jag tror att källan till idén om vanilj lika intetsägande och neutralt är uttrycket ” vanlig vanilj ” —betecknar vanilj som den primära smaken (av en pudding, glass, tårta smet eller annan efterrätt). En av de första inspelade fallen där ” vanlig vanilj ”används i denna mening är i Nell Nelson, ” Buns Garden Party , ” i [New York] Evening World (3 juli 1890):

Använd grovkörsbär, röda vinbär och bitar äpple, aprikos, ananas, äpple och melon. Kanderade frukter är väldigt fina och ett halvt pund kommer ganska att pärla en burk grädde på tre liter och omvandla vanlig vanilj till napolitansk kväll VÄRLDEN, Sick Baby cream eller någon annan titel du bryr dig om att skänka.

Av någon anledning ” Sick Baby grädde ” aldrig fångat på – men ” vanlig vanilj ” som en oskillad efterrättbas gjorde .En annan tidig instans av ” vanlig vanilj ” rekommenderar att du använder psykologin för matfärgning för att jazz upp enkla desserter. Från ” Rött socker och några sätt att använda det , ” i [Sydney, New South Wales] Australian Town and Country Journal (10 november 1900):

Glass det är också mycket mer attraktivt om det ibland varierar i utseende, och första gången det serveras tonat till en läcker rosa nyans kommer det att finnas en allmän undersökning om vad som ger den speciellt utsökta smaken. Fantasi kommer naturligtvis att misstänka förekomsten av jordgubbar. hallon eller annan frukt. I verkligheten var en liten portion rött socker det enda tillskottet till vanlig vanilj grädde, men smaken verkar dock exceptionellt bra.

Så vitt är ett problem och vanilj är ett problem – och vägen framåt är att införa ytterligare färger och smaker.


[[UPDATE (25 juni 2018): Essforskare RaceYouAnytime har hittat en ännu tidigare förekomst av ” vanlig vanilj ” (faktiskt ” vanilj vanlig ”), med innebörden av enkelhet och renhet uttryckt. Från ” Kvinnans sällskapsdjur Tipple , ” i Fort Worth [Texas] Daily Gazette (31 augusti 1887):

Du förstår, det är så här: Skolan tjejer vill alla ha jordgubbar och vanilj blandade, och de mörka kaffe eller choklad, och blondinerna de tar ananas eller citron, och de gamla damerna efterlyser sars ”p” rilla, för det svalnar till blodet och tjejerna som kommer in med kamrater vill ”bara vaniljslätt ” – slags oskyldiga och enkla, och de unga änkorna frågar alltid efter Vichy, med ”en touch av citron.”

Källan till dessa insikter är en servitris som arbetar vid en soda fontän. ]]


Som den webbplats som citeras i lbf: s svar påpekar, används en tidig figurativ användning av ” vanlig vanilj ” finns i

Willkie utvecklar en vanlig vaniljutrikespolitik för republikaner , ” i Life tidningen (19 oktober 1942), som förutom titeln erbjuder denna figurativa passage:

Oavsett om det är rätt eller felaktigt, många republikanska kongressledamöter röstade en rak isolationsbiljett före Pearl Harbor främst för att han inte kunde se en realistisk lösning på det internationella problemet i något uttalande från New Deal. Den skickliga kongressledamoten John Vorys från Ohio har till exempel, även om han uppenbarligen är en strikt republikansk isolationist, vid ett flertal tillfällen uttryckt sin öppenhet gentemot internationella lösningar, förutsatt att endast de är verkliga nog att arbeta. Och Mr. Willkies goda och generösa vän, kongressledamoten Charles Halleck från Indiana, kan vara ett annat exempel. Visst är det att patriotiska republikaner, som båda dessa män är, skulle välkomna en vanlig vanilj Republikansk lösning på det mäktiga internationella problemet som de måste stå inför.

En annan tidig figurativ instans involverar återigen politiska partier, men den här gången är demokraterna ” vanilj. ” Från ” John White Issues Blast at Shivers , ” i Sweetwater [Texas] Reporter (8 januari 1954):

Den enda statliga tjänstemannen som inte körde på både demokratiska och republikanska biljetter förra hösten sa torsdag kväll ” rent ritade ” politiska slaglinjer skulle sep arate ” mycket bra, vanlig, vanilj Demokrater ” från ” några hallonrepublikaner. ”

Jordbrukskommissionär John C. White, 29. ägnade större delen av sitt tal åt demokraterna i Tarrant County till kritik av Texas ”system för korsarkivering och politiska hybrider.

Sedan kommer ” vanlig vanilj ” i betydelsen ” trädgårdssortiment ” eller ” dime-a-dozen ” idrottare.Från ” Hoot Gibson visar grus, bestämning lönar sig , ” i [Abilene, Texas] Optimist (17 september 1954):

När februari ro [l] ledde runt och vårövningar, Herb kollade ut sin uniform och gick igenom några fler hårda stötar.

Efter vårövningarna var över klassificerades han mer eller mindre fortfarande som en slätt vanilj skrubba.

Och återigen i samband med sport, från ” After-Game-Party Held; Vilket spel och vilket parti , ” i märket [Abilene, Texas] (28 februari 1958):

Basketsegern (81–62) spelade andra fiolen för skolandan som både Midwestern och Cowboy-jubelsektionen visade.

Vad skulle normalt har varit ett vanlig vanilj spel bröt ut i en vidöppen affär främst på grund av de jublande fansen.

I kort ordning blev ” vanilj ” en beskrivande term för alla slags oätliga saker – till människor som tjänar i censurbrädor (i Crosbyton [Texas] Review , 7 augusti 1958); till teaterunderhållning (i [Abilene, Texas] Optimist , 20 november 1959); till billiga bilar (i [Fort Hood, Texas] Armored Sentinel , 27 maj 1960); till elektriska områden (i Crosbyton [Texas] Review , 8 februari 1962); till en skjortafärg (i [Denton, Texas] Campus Chat , 23 mars 1962); till lärare (i Tulia [Texas] Herald , 12 april 1962); till vardagliga människor (i [Denton, Texas] Campuschatt , 10 oktober 1962); till fotbollsformationer (i Crosbyton [Texas] Review , 11 oktober 1962); till (slutligen) sexutbildning , men inte själva sexet (i [Philadelphia, Pennsylvania] katolska standard och tider (18 juni, 1965).

Texas-tidningarnas övervägande i föregående stycke är inte ett tecken på att Texas var ett drivhus för ” vanlig vanilj ” idiomatiska experiment; det understryker bara hur begränsade andra stater ”tidningsdatabaser efter 1920-talet är. Portalen till Texas historikarkiv är begränsad till småstadstidningar och högtidningar – inga stora storstadsdagböcker med sina många upphovsrättsskyddade och syndikerade berättelser från trådtjänster och framstående nationella tidningar – men det lyckas ändå vara värd för en respektabel mängd relativt ny sökbart innehåll. perioden 1942–1965 tog sin kö på ” vanlig vanilj ” (medvetet eller inte) från en värld av sexuella preferenser.

Som jag nämnde tidigare, den ursprungliga idén om ” vanlig vanilj ” var inte att det inte var tilltalande i sig, utan att det kunde tjäna som bas för en mängd intressanta variationer genom tillsats av andra ingredienser. Oundvikligen bjöd emellertid den relativa enkelheten av ” vanlig vanilj ” kritisk missnöje baserat på förutsägbarheten och fantasiliteten hos ” vanlig vanilj. ” Detta pejorativa element kvarstår som en överton för att beskriva något eller någon idag som ” vanilj. ”

Kommentarer

  • Bra gjort som alltid. Om du tycker att denna citat är intressant nog att införliva, känn dig fri; Jag har ’ jag har inte tillräckligt med material för att bilda ett fullständigt svar: roniclingamerica.loc.gov/lccn/sn86064205/1887-08- 31 / ed-1 / …
  • Jag misstänker att ” vaniljplattor ” exempel är helt bokstavligt. ” Vanligt ” betyder utan strössel eller chokladsås eller vad som helst som kan läggas till glassen.
  • Eller hur som helst, inte blandat med jordgubbar som vissa tidigare nämnda kunder ber om.
  • Hej, foton … Jag ’ har undrat i mer än 50 år varför vi sa ” vanlig vanilj ” – mer nyligen, eftersom jag nu arbetar med livsmedelsbutiker där mycket tydligt ” vanilj ” är inte alls ” vanlig ”. Slutligen är ditt ” inga stänk ” vettigt. Tack för det.

Svar

  1. ”Var den figurativa användningen av” vanilj ”, som föreslagits ovan, användes först med sexuell referens och sprids senare till mer vanliga sammanhang eller användes det redan i ett mer allmänt sammanhang före 70-talet? ”

Det verkar att dess figurativa användning föreföll tidigare:

Lexikultur: vanilj
A LIFE magazine artikel från 1942 ger ett exempel på att vanilj används för att beskriva något annat än smak. Artikeln heter ”Willkie utvecklar en vanlig vaniljutrikespolitik för republikaner.” Det är viktigt att inse att frasen ”vanlig vanilj” används i en mycket populär tidskrift som betecknar och fångar mycket av det som händer i världen och även populär amerikansk kultur. Uttrycket ”vanlig vanilj” skulle inte ha valts om läsarna av tidningen inte var bekanta med det beskrivande ordvalet. Man kan dra slutsatsen att vanilj började skifta från en beskrivning av en verklig smak till något som betyder vanlig eller tråkig före 1940-talet.
Glossographia

  1. ”Ger termen en neutral eller nedsättande, men liten, konnotation, när den används med hänvisning till människor, till exempel: en vaniljkille , ett vaniljpar etc. ”

Ja, det har nedslående användningar … och sammanhang är nödvändigt:

Vanilj har ett PR-problem . Som ett substantiv hänvisar vanilj till vår mest doftande och komplexa smak. Men som ett adjektiv är det en pejorativ. Slate Mag: THE WHITE STUFF

.

Svar

vanilj

Etymonline är egentligen aldrig en säker källa, men i det här fallet kopierar den direkt från OED . De har fortfarande inte lagt till en adj. -känsla i sin post på ”vanilj” men de har ett utkast till tillägg sedan 1997 :

[< den populära uppfattningen om vanilj som den vanliga, intetsägande smaken av glass.] Vanlig , grundläggande, konventionellt; (speciellt för en dator, ett program eller annan produkt) som inte har någon intressant eller ovanlig funktion; säker, otrevlig. Använd original med hänvisning till sexuell aktivitet (särskilt i vaniljkön ). Endast ibland som predikativ.adj. kolloq. (orig. US ).

De tidigaste citaten de listar är från Bruce Rodgers 1972 The Queens ”Vernacular: A Gay Lexicon , s. 184 & 205:

Vaniljstång , en gay bar som inte är SM.

Vanilj , … styv, konform, godis-godis Det här området är också vanilj för licks [ sic ] av oss.


En sak som jag inte förväntade mig var att etymologi kommer tydligen genom spanska och franska från latin vagina


vanlig-vanilj

Åh, efter att ha tittat lite mer omkring, OED har en separat del för ”vanlig vanilj” under rubriken ”vanlig, adj.

vanilj adj. fig. (orig. U.S. ) utan några speciella eller ytterligare funktioner; grundläggande, vanligt …

Det tidigaste citatet det erbjuder för denna mening är en Washington Post artikel från den 13 juli 1959 :

Efter Cococabana [ sic ] kommer Bethany Beach alltid att se lite vanligt ut för mig.


I alla fall,

1) Användningen av ”vanilj” för intetsägande kön växte fram av den befintliga användningen av den mycket äldre frasen ”vanlig vanilj”, som redan användes för att beskriva elektronik av en 1975-artikel Forbes . / p>

2) Det förblir i huvudsak en synonym för ”vanlig”. Det kommer vanligtvis att vara nedsättande på grund av accentueringen av normalitet och enkel tillgång till utbyte.En vaniljkille kan vara precis vad någon letar efter, men att kalla honom ”vanilj” betonar att han har en trädgårdssortiment och dime-a-dozen. Samtidigt en vanilj eller vaniljstock swap kan vara att föredra framför allt för komplicerat, där advokaterna slutar äta mer av den extra vinsten.

Kommentarer

  • Intressant? Men 1972 gör det inte Det verkar inte vara ett datum för de tidigaste användningarna. Det ser ut att det finns exempel som går mycket tidigare från vad jag ser från andra svar.
  • @ user110518 Rätt. Att bara berätta vad OED hade, eftersom a det ’ ligger bakom en betalvägg; b var det ansvarigt för vad Etymonline berättade för dig, och c denna användning inom Amerika ’ s gay subkultur är troligt där dess vanliga ’ tråkig porr ’ / ’ tämja kön ’ konnotationen blev upptagen, även om det användningen kom från tidigare smaksättande och texanska (?) sinnen.
  • @ user110518 Lite mer, eftersom jag tyckte att OED hade en separat icke-länkad post på ’ vanlig-vanilj ’ under ’ vanlig ’.
  • Etymonline har som sin primära källa, bland många andra, OED. OED och dessa andra kan vara ’ aldrig riktigt säkra ’ men som källorna går är de mycket bättre än att säga UD eller folkets etymologier. Det vill säga att din försämring av etymonline i allmänhet är felplacerad.
  • Nej, det är ’ inte. Det ’ är en enmansversion av Wikipedia; han ’ är i allmänhet bra men ofta fel eller ofullständig (som här igen) och det ’ är alltid bättre att bara gå till andra källor. Det ’ är opålitligt som en allmän referens.

Svar

Kontexten ”Vanilj” som vanlig, tråkig eller grundläggande eller enkel, eller ”basmaterial till vilken färger & smaker läggs till” har inte sitt ursprung i kön. Sex fick just detta adjektiv applicerat på det liksom allt annat.

Verklig vanilj är väldigt dyr och har en mycket stark, distinkt smak som inte kan matchas av de falska livsmedelskemiska ersättarna. Dålig ”vanilj” -glass använder antingen INGEN vanilj alls eller använder falska vaniljsmak och späd dem så mycket att även de falska grejerna inte kan smakas. Således är skillnaden mellan PLAIN och VANILLA dramatisk. Med tiden fastnade etiketten ”vanilj” på produkter som faktiskt bara var ”vanliga” för att skapa ett falskt intryck av att minst en dyr ingrediens användes, även om det bara var lite, när ingen sådan kostnad spenderades alls.

SÅ, termen ”vanilj” som pejorativ beror SVÅRT på det sammanhang i vilket den används, och huruvida egenskaperna hos ”vanlig” är positiva eller negativa i det område som diskuteras, och om talaren eller publiken är medveten om de komplexa skillnaderna mellan ”vanilj” & ”vanlig”. Även om den avsedda användningen är nedsättande är förnedringen bara en liten.

Kommentarer

  • Det gör inte ’ t beror starkt på sammanhanget. Vilket sammanhang som helst förutom ’ glass ’ är standard till pejorativ och ingen kallar något ’ vanillin ’. Det ’ är jättebra att du ’ håller fast vid en underbar smak, men denna kamp mot ironisk språklig utveckling förlorades för flera decennier sedan.
  • Jag tycker att det ’ är viktigt att vi känner oss tvungna att kvalificera vanilj med äkta när vi hänvisar till vaniljpoden och dess smak. ” slätt ” hänvisar till dess färg och till den allestädes närvarande blid smak av de flesta kommersiella (och billiga) glassar. ” Vanilj ” som pejorativ verkar nuförtiden ha gått över ” vanlig vanilj ”. Kanske ett par exempel eller statistik kommer att göra det här svaret mer relevant. Jag råkar älska äkta vanilj 🙂
  • @ily Vanilj är en parfymdoft som har stannat kvar i hyllorna sedan den introducerades. Så det finns ett annat sammanhang där det ’ är positivt snarare än pejorativt. Det ’ används också i doftljus. Och annan mat än glass. Så i bokstavlig mening verkar det vara bra. Även när det gäller kön kommer många att säga, ” Åh, nej. Jag ’ är inte intresserad av allt det där snygga. Håll det vanligt / vanilj för mig.” Det ’ är bara ett negativt för dem som tänker på det som ett negativt. Kontext spelar en mycket större roll än du ’ gör det till.
  • @lly När du hänvisar till en ’ idiomatisk användning ’, sammanhang är allt. ” Kategoriserat som formelspråk, ett idiom ’ s figurativa betydelse skiljer sig från den bokstavliga betydelsen. ” [ sv.wikipedia.org/wiki/Idiom] Om det inte är bokstavligt är det subjektivt och subjektivt beroende på sammanhang för normal användning. Jag ’ gör inte ironisk lingvistik. Bindande lingvistik (språk handlar om anslutningar), går från Innehåll vid basen, upp till Kontext på tredje nivå. Det finns totalt sex nivåer. Du har stannat strax utanför ”Distinktions” (nivå 4) i ditt svar.

Svar

I en del enkla undersökningar verkar frasen ha uppstått när den syntetiska versionen, Vanillin , blev den mest tillgängliga och populära smakämnen som användes. Det verkar ha hänt i slutet av 1800-talet i Europa, och 1930-talet i USA

Real Vanilj är världens andra mest dyra krydda / smakämnen. Saffran är nummer ett. Av alla smakämnen som används har vanilj blivit en av de mest populära runt om i världen.

I slutet av 1800-talet, syntetisk Vanillin började finnas tillgängligt i bred distribution, vilket gjorde vaniljsmak mer tillgänglig än choklad. Detta gjorde vaniljsmakade produkter, gjorda med vanillin , ett populärt val.

På 1930-talet ny process för att göra vanillin gjorde det mycket billigare och det blev en häftklammer i varje kök. Det blev den vanligaste smaken / kryddan som var tillgänglig. Verklig vanilj ersattes med ”vanlig” vanillin . Människor började vara över utsätts för det som deras huvudsakliga val för smaksatta godisar: dvs kakor, kakor, puddingar, glass, glasyr, munkar etc.

Vanlig vanilj började beteckna något med mycket lite fantasi eller arbete involverat. Men eftersom vanilj fortfarande är en mycket populär och dyr smaksättningskrydda, är den verkligen relaterad till vanillin , den syntetiska versionen i varje kryddskåp.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *