Hur förstås “ som sagt ” här?

För troende är Koranen ett avskrift av Guds ord som sagt till profeten Mohammed.

ursprung från: artikeln

Hur man förstår ”som sagt” här?

Vad betyder hela meningen?

Kommentarer

  • Ordet … som [ det fick ] berättade till profeten. Ordet = det som sades.

Svar

Låt oss bryta upp det:

som i denna mening betyder ”på samma sätt som”.

berättade är det förflutna av att berätta vilket helt enkelt betyder att han talade till profeten.

Så, som sagt betyder ”på samma sätt som han sa det”.

Så , m uttaget av hela meningen är som följer.

Guds ord är en uppsättning fras som betyder något som ”alla regler och löften från Gud”, så i princip vad människor tror att Gud vill att de ska göra, och vad han kommer att ge dem om de gör det.

En transkription är att skriva ner något bokstavligt, till exempel kan du göra en avskrift av en domstolsförhandling.

Så troende (människor som tror på Gud, eller i detta specifika fall, muslimer) tror på följande: Gud berättade för profeten en hel del saker om hur han ville att människor skulle bete sig. Någon skrev sedan ner allt som sa, och att skrivandet är Koranen.

Kommentarer

  • Generellt sant och jag ' har röstat, men ett par tekniska detaljer: 1. " ordet i " någon är inte nödvändigtvis regler och lovar , men allt de sa. Vi pratar om " Shakespeares ord ", vilket betyder hans pjäser och dikter, inte regler. Människor säger vanligtvis saker som " Har du hört något ord från farbror Bob? ", vanligtvis frågar efter nyheter, inte kommandon. 2. " Troende " betyder här troende i islam, inte troende på Gud i allmänhet. Judar, kristna och tillbedjare av Thor tror inte ' att Koranen är en transkription av Guds ord.
  • 3. När vi säger " som sagt till " menar vi vanligtvis att den som det fick höra att skrev ner det, men jag antar inte nödvändigtvis . Men om han inte ' inte skrev ner det själv, måste han i sin tur ha sagt det till någon annan, så det ' är inte " Al ' berättelse enligt Bob ", men " Al ' berättelse för Bob som i sin tur berättade den för Cathy ". Böcker som visar en kändis som författare har ofta en underrubrik " som sagt till … " och ger sedan den riktiga författaren . Kändis upptäckte att han inte har förmåga att skriva sammanhängande men förlaget tror att en bok med sitt namn på skulle sälja bra. Så han berättar sin historia för …
  • … någon som ' är en verklig författare, och sedan skriver personen verkligen boken. (Naturligtvis finns det många anledningar till att berätta din historia för någon annan att skriva ner den, jag ' säger inte att Allah är inte ' ta kompetent författare!)
  • 1: Jag hänvisar specifikt till ' Guds ord ', som specifikt hänvisar till den (islamiska) läran. Jag ' säger inte att ' är den enda alternativa betydelsen av ' ordet ' – ' orden från Shakespeare ' eller ' något ord från Bob ' är helt annorlunda! 2: överens. Jag försökte hålla det allmänt, men kanske du ' har rätt, jag borde hålla det specifikt. 3: Jag ' är inte väl insatt i Koranen, men man kan föreställa sig att Allah, Mohammed och John Doe sitter på en klippa, med John som spelar in samtalet mellan Allah och Mohammed. Eftersom jag inte ' inte vet hur det ' ska ha hänt, sa jag ' någon '.
  • Att inte slå detta ihjäl, men RE # 1, Koranen innehåller annat material än regler och löften, som historisk berättelse .RE # 3, jag borde ha separerat det från 1 och 2, jag sa inte ' att du hade fel där, bara försökte säga att den vanligaste användningen av frasen är, etc,

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *