Jag lär mig spanska enligt Michel Thomas Method . Det listar följande kan användas för verbet ”Have”: ”tengo”, ”tengo que”, ”tener”, ”tenerlo”.
Hur vet jag när jag ska använda rätt ord?
Som jag förstår är det troligen så här:
- Tengo = Ha (t.ex. egen)
- Tengo que = Måste (t.ex. måste)
- Tener = att ha (t.ex.? – Hur skiljer sig detta från ”tengo”?)
- Tenerlo = att ha det (igen, hur skiljer sig detta från ”lo tengo”?)
Vad är det bästa sättet att komma ihåg det / förstå det?
Kommentarer
- möjlig duplikat av Vilka är skillnaderna mellan " tener " och " haber "?
Svar
- Tengo = Jag har (du kan tänka dig det som " Jag har något " även om innebörden är bredare än så)
Traktor amarillo
- Tengo que = Jag måste
Tengo que ir al médico
Tengo que terminar este informe para las 5
Båda kommer från verbet tener ( och här böjningarna ). Inse att även om Har betyder " Tengo " (och har betyder " tiene ") det kan också betyda " tenemos ", " tenéis " och " tienen ". Och det kan förändras med verbet spänd, så " har " har en bredare betydelse än bara " tengo " och " tener ". Jag skulle hålla mig till " Har betyder Tener ".
" Tener lo " och " lo tengo " är samma sak. Du kan gynna varandra framför stilistiska skäl i en given mening, men innebörden är densamma. Den enda skillnaden mellan de två är böjningen av verbet.
Svar
Som du säger,
- Tengo = Jag har
- Tengo que = Jag måste
Men jag ser att du har viss förvirring angående de två sista. Jag försöker klargöra dem.
Först och främst måste du förstå skillnaden mellan " infinitiv " och " personliga tider ". Infinitivet är " namnet " av verbet.
- Tener = Att ha, som " handlingen att ha något "
Detta är en icke-personlig form, det är namnet på verbet, det är generiskt. Personliga former visas när du använder det med ämnen (det ”är detsamma på engelska).
Yo tengo = Jag har
Tú tienes = du har
Él / ella tiene = Han / hon har
Nosotros tenemos = Vi har
Vosotros tenéis = Du (alla) har
Ellos tienen = De har.
Så, å ena sidan är verbets namn, och å andra sidan är det hur vi använder det med ämnen.
Som du vet kan ämnen vara det utelämnas på spanska, eftersom det bara finns en möjlighet. På engelska kan " ha " kan vara " du har " eller " de har " eller " vi har ", så du måste klargöra det. På spanska har varje ämne sitt ord, så det finns inget behov av att specificera.
Så efter det är användningen enkel:
- Tengo = Jag har
- Tengo que = jag måste
Med vilken person som helst:
- Tienes = du har
- Tienes que = du måste
Bara det.
Slutligen är " lo " ett pronomen som, grovt sett, betyder " det ".
Så
- Lo tengo = Jag har IT.
- Lo tienes = du har IT.
- Lo tiene = Han / hon har IT.
och så vidare.
Men " tener " är verbets namn, så " tenerlo " betyder " att ha det ", eller " handlingen att ha det ". Nyckeln är att " verbets namn " inte är samma som " personlig former " (bildar verbet antar när det används med ämnen).
Det är detsamma som engelska. Ett annat exempel: att vara. Namn på verbet: " att vara " (ser), men dess personliga former är " Jag är, du är, han är …) ".
Jag hoppas att det är tydligare nu.