Hur säger du “ Talar du kinesiska? ” på mandarin och kantonesiska?

Jag inser att det är ganska enkelt att Google det men Jag vet aldrig hur man uttalar det. Finns det något ljud inspelningar där ute?

Kommentarer

Svar

Mandarin

你 会 说 汉语 吗? (Ni3 hui4 shuo1 han4 yu3 ma5)

Eller artig form: 您 会 说 汉语 吗? (Nin2 hui4 shuo1 han4 yu3 ma5)


Naturligtvis kan du säga 中文(zhong1 wen2) istället för 汉语. Det är inte den stora frågan här, utan snarare att du måste inkludera 会, som understryker att du frågar om personen du pratar med, kan talar kinesiska eller inte Bara att fråga 你 说 汉语 吗? är nej t räcker, betyder det ”Använder du kinesiska (i allmänhet) ?, t.ex.你 家里 说 中文 吗? Talar du kinesiska hemma? (det som frågas är inte förmågan utan det faktum om kinesiska talas eller inte.)


Kantonesiska
你 識 唔 識 講 中文 啊? (Nei5 / Lei5 sik1 m4 sik1 gong2 zung1 man4 aa3, jag använder Jyutping här, men Yale är en liknande transkription).

Om du vill fråga ”Talar du Kinesiska ?” på kantonesiska frågar du kinesiska (中文), inte kantonesiska. Jag förstår verkligen inte varför man skulle tro att kantonesiska inte är kinesiska. Så be om 中文 inte 廣東話. Om du vill fråga om någon specifikt kan tala Kantonesiska , använd sedan 廣東話.


Anmärkningar:

(1) Mandarintexten använder förenklade tecken, eftersom de flesta mandarinhögtalare använder dessa, den kantonesiska frågan använder de traditionella, eftersom de flesta kantonesiska talare som är bekanta med att skriva kantonesiska är Hongkongers, som använder traditionella tecken, men förenklade tecken används av kantonesiska inhemska kineser som kan läsa och skriva kantonesiska eller åtminstone ha lite erfarenhet av .

(2) Det kantonesiska uttalet är svårt att transkribera, det finns en skillnad mellan det kantonesiska fastlandet och det kantonesiska Hong Kong, t.ex. 你 börjar med ”l-” i ”lat tal”, dvs avslappnad Hong Kong-kantonesiska , men ”n-” är ett mer formellt, ”ordentligt” ljud, särskilt använt på fastlandet.

(3) Ordet ”kinesiska (språk)” har många ekvivalenter ivalenter på (mandarin) kinesiska, alla skiljer sig åt på något sätt.

  • 汉语, språket för Han
  • 中文, det (skrivna) språket i den kinesiska civilisationen
  • 华语, kinesiska som det utomeuropeiska språket Kinesiska, oavsett om det är mandarin, kantonesiska, Hakka eller någon annan dialekt, i kontrast till de icke-kinesiska språken, som engelska, malaysiska eller thailändska, etc.
  • 中国 话, mindre använt, betyder ”den (talade ) språk i Kina ”.
  • 国语, (”nationellt språk”), dvs. mandarin kinesiska, detta uttryck används mestadels utanför Kina
  • 普通话 (”allmänt språk”), även mandarin kinesiska (eller ibland kallat Standardkinesiska), detta ord används i Kina, som främjar mandarinkinesiska och avskräcker talande dialekter offentligt.
  • 官 话 (”officiellt språk”), Mandarin-kinesiska, detta ord har historiska konnotationer, Ming- och Qing-dynastierna, under vilka de norra dialekterna fick status som officiellt språk för administrationen och ”Mandarinerna” .

Svar

Så jag säger bara pinyin för mandarinen:

你 说 中文 吗? (talar du kinesiska?) Ni2 shuo1 zhong1 wen2 ma?

Eller om du vill vara specifik:

你 说 普通话 吗? (talar du Mandarin?) Ni2 shuo1 pu2 tong1 hua4 ma?

Men pinyin på kantonesiska är väldigt komplicerat. Den har 6 toner och en massa konstiga symboler och sånt så jag ger dig bara meningen:

你 係 咪 講 中文 架 Do (Talar du kinesiska?)

Kommentarer

  • Kan du förstå kantonesiska: 你 識 唔識 聽 廣東話?
  • Tja " 聽 " betyder lyssna och OP frågar inte om att lyssna. Du kan säga 你 識 唔 識 講 廣東話
  • ändrat det för att förstå, bra fångst
  • 你 说 中文 吗? är inte vad som menas här. När vi frågar " Talar du X? " menar vi " Kan du tala X ? ". Vi frågar inte om någon pratar X just nu eller använder X i allmänhet.
  • Dessutom är 廣東話 inte " Kinesiska ".I allmänhet, om en kantonesisk talare ville säga att de talar engelska och kinesiska, skulle de använda 英文 och 中文, eftersom kantonesiska också är kinesiska, så ingen kantonesisk talare skulle säga: " Jag don ' jag talar inte kinesiska, jag talar kantonesiska ".

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *