Hur sägs “ Låt mig ta dig en tur ” utan att indikera ondska?

Han tog honom på en åktur. Det här är en fras som används för att indikera fusk.

Men jag vill säga till mitt barn att jag tar henne på en tur i min bil. Hur ska jag säga detta?

Kan jag säga – ”Låt mig ta dig en tur i bilen”?

Kan jag också säga – ”Låt mig ta dig en tur”?

Svar

På engelska är det vanligt att enkla fraser har mer än en betydelse. Vanligtvis kan människor räkna ut vilken mening som gäller i samband med dina kommentarer.

Till exempel, som du påpekar, kan meningen ”Jag vill ta dig med på en resa” betyda några olika saker, beroende på situationen När en förälder säger det till ett barn kan det betyda:

  • Jag vill bära dig på min rygg (dvs. Jag vill ge dig en piggy-back ride ).
  • Jag vill ta dig med på en cykeltur .
  • Jag vill ta dig en tur i bilen.
  • Jag vill ta dig ut i båten.

Ofta räknas den avsedda betydelsen lätt nog av omgivande sammanhang:

  • Jag vill ta dig en tur. Klättra på ryggen .
  • Gå och skaffa din cykelhjälm. Jag vill ta dig en tur .
  • Jag vill ta dig en tur. Låt mig hitta mina bilnycklar så går vi härifrån .
  • Ta på dig din flytväst. Jag vill ta dig en tur.

Även om det är sant att frasen kan betyda:

  • Jag vill lura dig .
  • Jag vill spela ett skämt mot dig.

det verkar mycket osannolikt. För det första, när du vill ”ta en åktur i den meningen, börjar du vanligtvis inte med att meddela dina avsikter.

Många idiomatiska uttryck är figurativa, men ändå har de bokstavliga betydelser Vi kan också berätta för någon att ”hoppa i en sjö” även om det inte finns något vatten i närheten. Du kan ”ha kul” på jobbet, och det betyder vanligtvis att du har det bra, även om det i sällsynta fall kan betyda att det var en explosion. Vanligtvis är den avsedda betydelsen ganska uppenbar, och i fall där den inte är, kan alla tvetydigheter vanligtvis rensas med en enkel uppföljningsfråga:

Jag vill ta dig en tur.
Menar du i lastbilen eller på våra cyklar?

Svar

”Ta någon på åktur” har fortfarande en mening ”att ha roligt att köra” i en bil. Ingen tror att du menar ” att fuska eller till och med att döda ”ditt barn i detta sammanhang. Jag tycker att” låt mig ”är för formellt här. Du borde säga” Ska vi åka en tur i min bil? ”

Kommentarer

  • Jag håller med dina åsikter om " låt mig, " men jag tycker att " ska vi " är lika udda. Jag ' rekommenderar: Låt ' ta en tur i bilen.
  • " Vill du åka en bil i bilen? "
  • Jag kanske ber det att sätt om jag ' ger barnet ett val. Om jag tänker bestämma mig ' kommer jag vanligtvis inte att fråga ett barn vad hon vill ha; Jag ' jag ska helt enkelt säga, " Låt ' s gå. "
  • Hmmm, kanske är det en brittisk sak, men " ska " låter mer formellt, kanske daterat. Jag använder aldrig ordet " ska " i det dagliga samtalet. Redan innan jag läste JR: s kommentar tänkte jag på " Låt ' s åka " som mistens naturliga version.

Svar

Människor använder ofta frasen ”låt mig” när de är erbjuder att göra något för någon, till exempel, låt mig visa dig (The Free Dictionary).

Mot bakgrund av denna definition tror jag att OP: s mening enligt följande är grammatiskt korrekt:

Låt mig ta dig med på en tur i min bil.

När det gäller den andra meningen ”Låt mig ta dig till en tur”, kan du också använda den utan att nämna ”i / min bil”, om ditt barn redan vet att resan betyder att åka i din bil. kan vara på en cykel, i en bil, lastbil, tåg eller helikopter, men oftare betyder det en åktur i en bil. Enligt Cambridge Dictionary betyder en åktur också en gratis resa i en bil till en plats vart vill du gå.Trots denna förklaring tycker jag att det är bättre att säga ”en åktur i en bil” för att göra en tydlig mening.

Svar

I Storbritannien säger vi ”Kan jag ge dig en lyft ?”. Jag är inte säker på om det här är vanligt utanför USA.

Kommentarer

  • Menar du " utanför Storbritannien "?
  • Detta är förmodligen det mest naturligt klingande sättet att sätta vad frågaren försöker säga.
  • @RileyF – I ' Vi har alltid tänkt att ge någon hiss innebar att ta dem någonstans de ville åka, som i: Din bil går inte '? Jag kan ge dig en hiss till jobbet imorgon . Du kan naturligtvis också ge någon åktur till jobbet, men jag föreställer mig " för att åka " för att vara mer bekymmerslös och kanske även utan någon särskild destination i åtanke.
  • Du kan alltid säga " Vill du åka på en enhet? "

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *