Hur väljer jag mellan “ medan ” och “ medan ”? [duplicera]

<åt sidan class = "s-notice s-notice__info js-post-notice mb16" role = "status">

Den här frågan har redan svar här :

Svar

Jag tror att medan och samtidigt är utbytbara, men samtidigt är mer arkaisk och lägger till en fin smak till meningen.

Med detta sagt ”medan” inte verkar komma upp så ofta i mitten av en mening som du hade det där, så skulle jag använda ” medan ”i så fall, även om båda är grammatiskt korrekta. Det verkar mer lämpligt att sättas i början av meningar, t.ex.

Medan jag går glatt sätt jag chansade på en vagabond. Jag tog detta serendipitösa tillfälle att tillfredsställa min blodlust och halshuggade honom med en gaffel.

Kommentarer

  • medan jag läser ditt svar claidiu med intresse, måste jag tillägga att medan jag i och med gick med på att jag hellre föredrar den senare formen, som jag säger snyggare på sidan, på tungan och i sinnets ögon.
  • Egentligen är jag ' ganska säker på att medan har funnits längre, och medan var en derivatform .

Svar

De två orden ”while” och ”while” betyder samma sak. De kan betraktas som alternativa uttal av samma ord, liknar bland / bland eller längre / längre. ”Medan” kom först och sedan ”medan” härleddes från det .

Men de används inte med samma frekvens och de ger olika ”känslor”. ”Medan” är mycket vanligare (från Google nGrams)

ange bildbeskrivning här

”Medan” låter arkaiskt, påverkat eller hyperakademiskt (vilket betyder att ingen i akademin använder det).

För amerikaner låter ”medan” brittiskt, men åtminstone i tryck , det är väldigt liten skillnad i frekvensen för de två orden mellan AmE och BrE (via Google nGrams)

I slutändan är det korrekt grammatik att använda dem omväxlande, men det är dålig stil … förlåt, inte det nuvarande sättet att använda ”medan”. Ingen (åtminstone inte i formellt skrivande, som för tidningar eller akademiskt skrivande) använder ”medan” längre. Det kan vara vanligt och accepterat i vissa varianter av engelska (säg indisk engelska) men är mycket skurrande på standard engelska.

Men på 1700-talet var de två på mer lika villkor. Den klassiska studien av textanalys av Mosteller och Wallace för att hjälpa till att upptäcka författarskapet till de federalistiska tidningarna baserades främst på användningen av differentierande par som denna. >

Kommentarer

  • Jag håller inte med om att medan är ”mycket skurrande på standard engelska”. Det är definitivt mindre vanligt, och jag kan inte tänka på något sammanhang där jag personligen skulle vara mer benägna att använda medan än medan ; men om jag hörde någon använda den skulle jag inte tycka att den skakade alls. Jag tvivlar på att jag ens skulle märka det. Dessutom är längre och längre inte helt utbytbara: längre är väldigt ovanligt (jag skulle vilja säga ungrammatical) i de flesta abstrakta och metaforiska användningar, där endast vidare används.
  • Tack för n-gram. En uppröstning för den extra inblandade forskningen.

Svar

”While” och ”while” är utbytbara . Skillnaden mellan de två är ”medan” är brittisk engelska och ”medan” är amerikansk engelska.

Kommentarer

  • N.B. På brittisk engelska används båda (och de ' är i huvudsak utbytbara). Liknar " bland " / " bland ".

Svar

Jag skulle vanligtvis använda whilst betona den riktade tidsperioden; som om den tidsperioden var väldigt viktig för ditt uttryck.

Till exempel klagar din chef till dig för att ha varit sjuk i några dagar medan du kunde fortfarande och aktivt hjälpa till på alla tillgängliga sätt medan sjuk.

Om du bara hade använt while, skulle din mening sakna den ”smak” som en annan affisch nämnde. Det låter inte som direkt, och dessutom låter det repetitivt att använda while två gånger i en mening.

Svar

Den obegränsade och tydligaste vägen till perfekt kommunikation är att skriva och säga det som är minst besvärande. Detta är ett bra exempel. När jag stöter på ”medan”, tycker jag att det skakar. Det får mig omedelbart att undra om författaren dumt famlar för att låta viktigt. Mitt råd är att skriva det som du skulle säga det. Och om du normalt skulle säga ”medan”, så skriv inte det andra officiella, föråldrade ordet av samma betydelse för himmelens skull.

Kommentarer

  • ' Den obegränsade och tydligaste vägen till perfekt kommunikation är att skriva och säga det som är minst besvärande. ' Men är inte ' t OP frågar exakt det, vad de flesta tycker är minst besvärande ? Icke-stödda svar kommer som, och kan bara vara, personliga preferenser snarare än idiomatiska val.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *