Kan ”tack i förväg” betraktas som oförskämd? [stängd]

<åt sidan class = "s-notice s-notice__info js-post-notice mb16" role = "status">

Stängt . Den här frågan är opinionsbaserad . För närvarande accepteras inte svar.

Kommentarer

  • Bör vara -1 för att inte avsluta frågan med " Tack på förhand! "
  • @JeffSahol OP trodde " Tack på förhand " kan betraktas som FÖRSKRÄCKLIG, vilket jag antar var varför han / hon inte ' inte tog risken att tacka dig i förväg. Således +1 enligt min ödmjuka åsikt.
  • duplikat av meta.stackexchange.com/questions/98149
  • Jag brukade arbeta med en sekreterare som skulle avsluta nästan all hennes korrespondens med " tack på förhand för din artighet och samarbete i detta material ", det ' är lite pretentiöst och nedlåtande om du frågar mig. Jag använder den när jag vill vara nedlåtande.
  • Enligt min erfarenhet använder mycket hjälpvampyrer på Stack Overflow " Tack på förhand ", så jag ' har utvecklat lite av en bias mot frasen som inte har något att göra med frasen i sig.

Svar

Om du vill ta bort alla chanser att verka förmodiga kan du säga:

Tack på förhand för all hjälp du kan ge.

Detta erkänner att deras förmåga att hjälpa till kan vara begränsad (eller obefintlig), men det är ändå artigt. Det passar perfekt för affärssammanhang.

(Observera att enligt den specifika situationen kan du byta ut hjälp med ord som hjälp , information , tankar , etc.)

Kommentarer

  • Naturligtvis bör du också utvidga korrekt tack efter att hjälp har tillhandahållits.
  • ännu bättre skulle vara Tack på förhand för all hjälp du är snäll nog att ge. eftersom detta uttalande inte säger (även i de minsta tonerna) att personen kanske inte kan ge hjälp.
  • vad sägs om " .. för all hjälp kan du tillhandahålla " istället för " … du kan tillhandahålla "? Gör ' det gör meningen ännu mindre krävande?
  • @paola: Nej, det ' är faktiskt råare , eftersom det täcker situationen där mottagaren kan hjälpa men väljer att inte göra det. (Det borde också vara maj , men att ' är en mindre punkt.)
  • @RitwikG Det låter faktiskt värre för mig: istället att antyda att personen kanske inte kan ge hjälp, innebär det att de kanske inte är en snäll person.

Svar

Jag föredrar:

Jag skulle vara tacksam (eller mycket tacksam eller kanske till och med mest tacksamma ) för all hjälp du kan ge.

”Tack på förhand” kan vara acceptabelt i ett internetforum , men för mig verkar det för informellt för affärskorrespondens och riskerar att tolkas som förmodigt.

Kommentarer

  • Eller till och med evigt tacksam!
  • @AdamRobinson, att ' är oförskämd eftersom den gränsar till falsk artighet ….

Svar

Jag använder det bara när jag förväntar mig att begäran kommer att genomföras på, t.ex. en återbetalning för en returnerad artikel, och jag anser att det är bra sätt i fall där du inte ska skicka en uppföljning efter att den andra parten har slutfört sitt arbete.

Kommentarer

  • +1: Ibland är det ' s oförskämt, men ibland är det ' faktiskt artigt.

Svar

Jag kan inte tala för andra, men jag ogillar frasen inte bara för att det innebär en förväntan om att hjälp kommer att ges (som andra nämnde) men också för att det föreslår att inget tack kommer att ges efter att tjänsten har tillhandahållits.

När jag gör en begäran föredrar jag att säga en av:

  • Tack för att du överväger denna begäran.
  • I alla fall tack för din tid.

Du kan också säga:

  • Jag skulle vara tacksam för all hjälp.

Jag tycker att dessa uttryck är lämpligare i formell korrespondens än ”Tack på förhand”.

Kommentarer

  • +1. Håller helt med dessa känslor. När det är tydligt att den som ber om hjälp förstår att det krävs ansträngning för andra att ge den hjälp känner jag mig alltid uppmuntrad att hjälpa. Jag kommer aldrig att hjälpa någon som säger " tack på förhand ", för de har redan tryckt på knappen med näbben och väntar helt enkelt på matpelleten.
  • En lärare visade att den här frasen var värdelös genom att gå till en elev som hade en nöspaket. Han sa, " Hej, de nötterna ser utsökta ut. Har du något emot det? " Han tog en mutter, åt den och sa, " Tack på förhand. " Jag tror att han gjorde det bra.

Svar

Beror vad begäran är. Det är en skillnad mellan, säg, en begäran om information (tack på förhand) eller en begäran om att utföra någon hemsk uppgift (tack på förhand).

Detta skulle vara fruktansvärt presumtivt: Hej Jane, ledsen Jag kommer inte att göra det personligen, men kan du meddela John att hans kontrakt inte förnyas? Tack på förhand.

Det är ok: Hej, jag kunde inte hitta något på din webbplats om tillgänglighet. Är din byggnad rullstol tillgänglig? Tack på förhand.

Svar

Det är lämpligt. Faktum är att det används mycket och förväntas i affärskorrespondens när en tjänst begärs, inte bara på engelska utan på många andra språk.

Tänk på: när en begäran om en tjänst görs ansikte mot ansikte, och den andra personen håller med om det anses artigt att tacka dem omedelbart för deras löfte och att tacka dem igen när löftet hålls.

Om det gäller en begäran per brev har inte frågaren möjlighet att tacka den andra personen för deras löfte. Så frågaren antar godvilja hos den andra personen och tackar även om han / hon faktiskt inte får löftet.

Några människor anser att det är förmodigt, men det är verkligen en form av artighet och de flesta förstår det.

Frågaren tackar alltid den andra personen igen senare för att han har hållit löftet.

Ett annat sätt att uttrycka sitt tack för löftet är något i stil med: “Tack för allt du kan göra för att hjälpa till.”

Kommentarer

  • Det ligger problemet: om du tackade dem i förväg, betyder det du tänker inte tacka dem när de faktiskt hjälper dig?
  • Det betyder att du antar deras goda vilja och tackar dem i förväg för att de har tagit emot tjänsten, precis som du personligen skulle göra. Jag tvivlar inte på ' att det finns några få personer som antar det värsta om någon, och böjer sig bakåt för att misstänka artighet för en form av otacksamhet, men faktum kvarstår att tacka i förväg finns över hela världen och anses normalt inte vara en liten fråga från askaren.
  • Jag tror att det kan finnas ett problem med att anta att någon annan ' s goodwill. Kanske fungerar det med dina föräldrar och mycket nära vänner samt medarbetare som du känner tillräckligt bra för att inte bry dig om begäran. Jag tror att de flesta inte gillar ' t. Tack i förväg för att du överväger min synvinkel 😉

Svar

Tack på förhand är helt acceptabelt. För en mer formell / artig konnotation kan du också skriva Tack på förhand .

Kommentarer

  • Säger du " Du är välkommen i förväg "? Det här är löjligt.
  • Håller inte med, jag tycker att det är hemskt oförskämt ….
  • Ok, det finns ' inget fel med att ha din åsikt om ämnet. Du behöver inte ' om du inte gillar det '. Men när du stöter på någon som använder det här uttrycket, kom ihåg att de inte alls har för avsikt att förolämpa någon.
  • @Irene, det kommer ofta att vara slem när det används av någon som ett sätt att skylla dig på utför en uppgift eller ett ärende.
  • @Irene: De kanske inte har för avsikt att förolämpa läsaren, men de lyckas ofta ändå. Den fullständiga bristen på förklaring i ditt svar får det att låta som att det helt enkelt inte ' t stör dig , så du don ' t ser något problem med det. Problemet är detta: Genom att säga " på förhand tack " antyder du att läsaren har inget val men att hjälpa dig.Om detta verkligen är sant, då är det bra, men annars är det uppenbarligen oförskämt. Varför innebär det detta? Eftersom tacksamhet är en form av social betalning i utbyte mot hjälp. Om betalningen ges i förskott har hjälpen ställts i skuld. Inte trevligt!

Svar

Det korta svaret är ”Yes”. Du har rätt. ”Tack på förhand” förutsätter hjälp, som kan betraktas som oförskämd. Din fråga är mycket specifik: Kan ”Tack på förhand” betraktas som oförskämd? Detta är en Ja / Nej fråga. Ja, ”Tack på förhand” kan betraktas som oförskämd.

Med detta sagt, som andra har föreslås är det ett av många accepterade sätt att avsluta en informell kommunikation. Jag har använt det tidigare eftersom ibland, beroende på omständigheterna, är antagandet inte oförskämt. Jag har också använt det när jag pratar med kundtjänster för tjänsteleverantörer (TV / internet / etc.), eftersom jag inte bryr mig att vara oförskämd mot dem och ”tack på förhand” får mig att känna att jag åtminstone örsöker att vara artig …

Svar

Beror på vad du menar med ”affärskontext.” Om du menar en begäran om information eller hjälp från en medarbetare, verkar det uppenbarligen bra. Men om du menar ett affärsförslag till ett finansieringsföretag, så förmodligen inte.

Jag tror att huvudsyftet med denna fras är att skilja på begäran som något som du faktiskt skulle vara tacksam för att ha uppfyllt. Som sådan höjer den den över en vardaglig / enkel begäran men ändå placerar den under en högvärdig begäran. Exempel hjälper alltid:

vardagligt: ”Kan du meddela mig om du har aktuell statistik, eller om jag behöver skicka en uppdatering?”

TIA: ”Kan du ordna att en projektor ska vara i konferensrummet inför morgondagens möte? Tack på förhand. ”

high-val:” Tänk på följande budgetförfrågningar som av största vikt för vårt företags riktning … ”

Svar

Det betyder att du förväntar dig hjälp från människor som är villiga att hjälpa dig, inte att du befaller andra att hjälpa dig.

Vad skulle vara oförskämd och befallande skulle vara ”Tack för din hjälp”, enligt min mening, eftersom det innebär att hjälpen måste ske.

Dessutom har alla dessa formuleringar, eftersom de ofta används, mycket implicit mening med dem, och dessa betydelser kan skilja sig åt för olika författare eller läsare. För mig, till exempel, ”tack på förhand” inkluderar ”tack för att du läser”, ”tack för att du försöker hjälpa om du kan”, ”Jag är tacksam om du ger mig ett svar” och ”ledsen för tid du spenderar på det ”(den sista i alla fall).

Om någon som läser mig tycker att det är oförskämt kan han alltid föreslå mig en form som passar honom bättre, men jag skulle bara vara försiktig med mina meddelanden till honom, inte andra.

Svar

Tror även att det kunde, som andra har föreslagit, detta inte stoppade sin långa daterade historiska användning . Enligt Google Ngram-tittaren kommer den första inspelade användningen från mitten av XIX-talet:

ange bildbeskrivning här

Nu kan det sammanhang där frasen kan ha varit annorlunda än den du vill använda. Här är ett exempel på ett brev från Richard Owen till Charles Darwin , skrivet 1859. Brevet inleds med:

Jag tackar dig på förhand för ditt vänliga minne av mig och välkomnar ditt arbete med den nära & kontinuerliga genomgång du rekommenderar, …

Frasen kan också ha använts på italienska ( anticipatamente ringraziando , se engelsk översättning av 1869: s brev till Darwin) och franska ( je vous remercie davance , se engelsk översättning av 1871: s brev till Darwin).

Lägg märke till att användningen av detta uttryck verkar ha nått en topp 1997. Denna sökning handlar naturligtvis om böcker, vilket innebär att den inte fångar upp användningen i e-postmeddelanden, som vi kanske kommer från ungefär den perioden och framåt , när Internet och e-postmeddelanden började spridas.

Kommentarer

  • 01:00? Något fel med din x-axel för säker. Hur hände det ens ?! Ingen repro för mig, så du kan använda den här bilden istället.
  • @Laurel Tack! Av någon anledning är det vad jag alltid får när jag använder Ngram! Något måste vara fel på min dator.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *