KJV Romarbrevet 12: 3, såsom Gud har gett var och en människans mått av tro

I King James Bible står det i Romarbrevet 12: 3 … ”enligt som Gud har gett var och en människans mått på tro ”…

Betyder detta att hans anhängare fick en annan” mått på tro ”; att var och en fick samma ”mått på tro”?

Är detta kopplat till Romarbrevet 12: 4 jämfört med att ”och alla medlemmar har inte samma ämbete”? Romarbrevet 12: 6 ”Har vi gåvor som skiljer sig åt efter den nåd som ges oss, låt oss profetera enligt” andelen tro ”?

Det verkar som om de alla får en viss mängd i sin förmåga att ha tro snarare än något bestämt av dem och sin egen tro … Det verkar ganska förvirrande för vad detta verkligen betyder. Kan någon hjälpa mig att förstå detta tydligare?

Kommentarer

  • En äldre tolkning (används av sådana figurer som Tertullian) är ” enligt troens analogi ” och förstås i grund och botten som menande ” enligt trosregeln ” en.wikipedia.org/wiki/Rule_of_Faith

Svar

Intressant fråga: TR (Textus Receptus) version säger ” θεὸς ἐμέρισεν μέτρον πίστεως” eller ” Gud har tilldelat ett mått på tro ”. Detta tycks tyda på att ” πίστεως ” av KJV, som översattes från TR ersatt med ” a ”för” the ”, som bekräftar dina misstankar om huruvida” mängden tro ”uppmättes enligt sitt kontor snarare än ens personliga kapacitet, som skulle mäta olika för varje person. Det är vettigt med tanke på ”vi har inte alla samma kontor”, men vi får spekulera i om vi alla har samma ”mått” på tro.

Pisteos som används här är ett substantiv som används för att beskriva ”tro”, vars mått definieras av ett annat ord, i Apg 6: 5 Stephen är ”πλήρης *” (full) av tro, så utan ett adjektiv för att beskriva vilken typ eller mått är det kvar att gissa kvaliteten eller mängden.

Det viktiga är att ” πλήρης * ”, även om ett substantiv, är tänkt att åstadkomma något; som Jakob 2:17,” πίστις ”( pistis-en form av pisteos) är död om det inte finns någon motsvarande handling. Det är därför underförstått att ”biblisk” tro är mer än mental samtycke, eller doktrinär harmoni, det är tänkt att åstadkomma någon handling; från din Rom. 12: 6 läsa för att ”profetera” enligt den andel av tron du får. Oavsett om vår tro flyttar berg eller ger någon ett kallt glas vatten, ska vi ”agera” på vår tro som omständigheterna föreskriver.

Så, ”hur mycket tro” är inte egentligen frågan, oavsett om du utövar det eller inte, säger Jesus i Matt 21:21, ”

Om ni har tro, och tvivlar inte, ni ska inte bara göra detta som görs mot fikonträdet, utan också om ni säger till detta berg: Ta bort dig och kastas i havet; det ska göras . ”

I Matt 17:20 säger han,”

Om ni har tro som ett senapskorn, ska ni säga till detta berg: Ta bort därifrån till där plats; och det ska ta bort; och ingenting ska vara omöjligt för dig.

I båda utgåvorna är” storlek ”inte fråga, men ”tro utan tvekan” är. Om vi går tillbaka till originalfrågan, även om texten ”antyder” att det kan finnas en enhetlig åtgärd, är sanningen att vi måste ”agera” på vilken åtgärd vi har för att uppfylla vår ”mått på tro” .

Svar

Det sätt som jag förstår detta avsnitt är att det fungerar som en uppmaning att inte jämföra sig med andra utan istället att mäta sig själva med den unika mätstav som Gud har försett varje person, det vill säga det är ett misstag att jämföra en gåva och en operation av den gåvan med någon som har en annan gåva. Mätstaven du använder för att mäta någon med profetens gåva är inte samma enhet som du använder för att mäta någon som gåvan lär ut. Om du använder samma enhet kan det uppmuntra dig att tänka mer på dig själv än du borde och att tänka på andra (som saknar gåvan) som lägre än dig själv. Detta är det oförnyade sinnets tillvägagångssätt.

Specifikt, respektera dessa parningar:

  • profetior? mäta efter din tro
  • tjänst? efter överflöd och kvalitet på din tjänst
  • uppmaning?genom överflödet och kvaliteten på din uppmanande
  • ger? genom hur väl du motstår uppmaningen att lägga till ”strängar”
  • beslut? av hur flitigt styr du
  • nåd? av hur glad och icke-dömande du visar barmhärtighet

Anmärkningar:

  • ”μέτρον” kan referera till en ”del” ELLER till en mätanordning:

μέτρον, ου, τό (Hom. +; ins, pap, LXX, En, TestSol 15: 5; TestAbr A; Test12Patr; GrBar 6 : 7; ApcMos 13; Sib Or 3, 237; EpArist, Philo; Jos., Ant. 13, 294, C. Ap. 2, 216; Just., 112, 4; Tat. 27, 3; Ath.) Gener . ”Det med vilket någonting mäts”. ① ett instrument för mätning, mätning ⓐ av kapacitetsmått ἐν μέτρῳ μετρεῖν Mt 7: 2; Mk 4:24; 1 Cl 13: 2b. μέτρῳ μετρεῖν (Maximus Tyr. 32, 9c; 35, 2i) Lk 6: 38b; 1 Cl 13: 2a; Pol 2: 3. W. uppsamling av attribut μ. καλὸν πεπιεσμένον σεσαλευμένον ὑπερεκχυννόμενον bra mått, tryckt ner, skakat ihop, kör över Lk 6: 38a. I bilder: πληροῦν τὸ μ. τινός fyll i en åtgärd som någon annan delvis har fyllt Mt 23:32. Ⓑ av linjärt mått Rv 21:15. μέτρον ἀνθρώπου, ὅ ἐστιν ἀγγέλου ett mänskligt mått, som också används av änglar mot 17. ② resultatet av mätning, kvantitet, antal ⓐ lit. τὰ μ. τῶν τῆς ἡμέρας δρόμων φυλάσσειν hålla måttet på sina dagliga kurser Dg 7: 2. Ⓑ fig. (Maximus Tyr. 40, 3c ὑγείας μ.; Alex. Aphr., Quaest. 3, 12 II / 2 s. 102, 2 μ. Τῆς ἀληθείας; Ath. 32, 2 δικαιοσύνης μ .; 33, 1 μ. Ἐπιθυμίας ἡ παιδοποιία) ὡς ὁ θεὸς ἐμέρισεν μέτρον πίστεως eftersom Gud har fördelat måttet på tro Ro 12: 3 (CCranfield, NTS 8, 62, 345–51: Kristus är måttet på tro). ἑνὶ ἑκάστῳ ἐδόθη ἡ χάρις κατὰ τὸ μ. τῆς δωρεᾶς τοῦ Χριστοῦ nåd gavs var och en enligt det mått (av det) som Kristus gav Ef 4: 7. κατὰ τὸ μ. τοῦ κανόνος οὗ ἐμέρισεν ἡμῖν ὁ θεὸς μέτρου enligt måttet på gränsen (= inom gränserna) som Gud har fördelat oss (som mått) (s. B-D-F §294, 5; Rob. 719) 2 Kor 10:13. κατʼ ἐνέργειαν ἐν μέτρῳ ἑνὸς ἑκάστου μέρους enligt funktionskapaciteten för varje enskild del Ef 4:16 (ἐν μ. som Synes., Ep. 12 s. 171c). καταντᾶν εἰς μ. ἡλικίας τοῦ πληρώματος τοῦ Χριστοῦ uppnå måttet på mogen ålder (eller kroppens fullhet) Kristus mot 13 (s. ἡλικία 2a och cp. μ. ἡλικίας Plut., Mor. 113d; μ. ; Od. 11, 317) .— οὐκ ἐκ μέτρου J 3:34, ett uttryck. hittades inte elsewh. i Gk. språk, måste betyda i sitt sammanhang inte från ett mått utan (med hjälp av ett) mått (motsatsen är ἐν μέτρῳ Ezk 4:11, 16; Jdth 7:21) .— DELG. M-M. TW. Sv. Arndt, W., Danker, F. W., & Bauer, W. (2000). En grekisk-engelsk lexikon i Nya testamentet och annan tidig kristen litteratur (3: e upplagan, s. 644). Chicago: University of Chicago Press.

Översättare verkar alla ta den andra användningen men den första användningen är, tror jag på Pauls sinne. sammanhang, att han talar om att ha en korrekt utvärdering av sin tro:

KVJ Rom 12: 2 Och var inte anpassad till denna värld: men bli omvandlad genom förnyelse av ditt sinne, så att du kan bevisa vad som är Guds goda, acceptabla och fullkomliga vilja. Rom 12: 3 Ty jag säger, genom den nåd som jag har gett, till varje människa som är bland er, att inte tänka på sig själv mer än han borde tänka; men att tänka nykter, enligt vad Gud har gett varje människa måttet på tro.

KJV lägger till olika ord för att försöka jämna ut deras felläsning av Paulus avsikt:

Rom 12: 6 Efter att ha gåvor som skiljer sig åt efter den nåd som vi får, vare sig det är profetior, låt oss profetera enligt andelen tro;

Om vi utelämnar de tillagda, kursiverade orden ”låt oss profetera” och lägg till i det underförstådda verbet ”mått” får vi en mer sammanhängande läsning:

Rom 12: 6 Efter att ha gåvor som skiljer sig åt efter den nåd som ges oss, vare sig det är profetior, mäta efter andelen tro;

I 2 Cor vägrar Paulus uttryckligen att delta i en urineringstävling med sina kritiker och kallar dem som använder sig själva som mätning enheter som de själva väljer ”dårar”:

ISV 2Co 10:12 Vi skulle inte våga sätta oss i samma klass med eller jämföra oss med dem som rekommenderar sig själva. Närhelst de mäter [μετρέω, en besläktad med μέτρον] själva efter sina egna normer eller jämför sig själva, visar de hur dumma de är.

Svar

Kort svar: Att ”tilldelas ett mått av tro ”är bara ett annat sätt att säga att du” har ”fått en viss funktion i kyrkan”.


Det här är en fantastisk fråga. Jag tror att du var på rätt väg när du frågade om vers 3 är kopplad till vers 4. Ja det är det!När du försöker förstå en förvirrande vers bör steg 1 alltid vara att läsa den i sitt sammanhang. Så låt oss göra det:

Kontext

Därför uppmanar jag er, bröder, genom Guds barmhärtighet att ge era kroppar ett levande och heligt offer , godtagbar för Gud, som är din andliga tjänst för tillbedjan. Och var inte anpassad till denna värld utan förvandlas genom förnyelse av ditt sinne, så att du kan bevisa vad Guds vilja är, det som är gott och godtagbart och perfekt. För genom den nåd som ges till mig säger jag till alla bland er att inte tänka mer på sig själv än han borde att tänka, men att tänka så att vi har en sund dom, som Gud har tilldelat var och en ett mått på tro. För eftersom vi har många medlemmar i en kropp och alla medlemmar inte har samma funktion, så vi, vem är många, är en kropp i Kristus och individuellt medlemmar varandra. Eftersom vi har gåvor som skiljer sig åt beroende på den nåd som ges till oss, är var och en av oss att utöva dem därefter 1 : om profetior, enligt andelen av hans tro 2 ; om tjänst, i hans servering; eller den som undervisar, i sin undervisning; eller den som uppmanar i sin uppmaning; den som ger, med liberalitet; den som leder med flit; den som visar barmhärtighet med glädje. – Romarna 12: 1-8, NASB

ANMÄRKNINGAR: 1) Denna del av texten finns inte på grekiska. 2) NASB föreslår ”i överensstämmelse med tron” som suppleant.

Även om jag inte håller med vid punkterna med översättningen kommer det att fungera bra för våra ändamål här.

Flödet

Vad jag vill uppmärksamma är för ” s i passagen. När du ser en för där bör du fråga vad den finns för! ” 😉 I båda fallen översätter ”for” det grekiska ordet γαρ. Γαρ indikerar att det som följer ï i texten är en beskrivning av vad vi just läst tidigare.

Så låt oss sammanfatta Pauls tankeflöde genom detta avsnitt. Han vill att romarna ska erbjuda sina liv i tjänst för Gud, i motsats till att vara världsliga. För bör de inte vara stolta, utan bör var och en noggrant bedöma ”måttet på tro” som ges till dem. För precis som kroppen har olika medlemmar som gör olika saker, så har också kyrkan olika människor som gör olika saker. [Han fortsätter med att ge exempel.]

Låt oss nu titta på versen i fråga relaterar till vad som kommer före och vad som följer den:

  • Pauls önskan är att de tjänar snarare än att vara världsliga, för de borde inte vara stolta utan inse sin individuella tilldelning av tro. Att vara världslig utarbetas genom att vara stolt , medan tjänande utarbetas genom att noggrant bedöma din ”mått på tro” .

  • Gud har tilldelat var och en en ”mått av tro”, för olika medlemmar i kyrkan har olika funktioner (som en kropp). Här utarbetas det individuellt tilldelade måttet på tro av den individuella funktionen i kyrkan .

”Tilldelas ett mått av tro ”?

Som moderna läsare hör vi” tilldelat ett mått på tro ”och tänker” givet en mängd tro ”, men här är tre skäl att tro att denna förståelse är bristfällig:

1) Kontext. Som vi just har sett i att spåra Pauls tankegång genom passagen, sammanhanget verkar tyda på att att ”tilldelas ett mått på tro” bara är ett annat sätt att säga att du ”har” fått en viss funktion i kyrkan ”.

2) μερίζω , översatt ”tilldelad” kan definieras som: dela upp i delar, dela, dela , dela, distribuera. Det låter väldigt mycket som hur Gud har delat upp funktioner i kyrkan. (Det verkar inte förmedla idén att ”ges” en mängd förtroende.)

3) μέτρον , översatt ”mått” är samma ord som används två gånger i 2 Kor. 10:13 för att beskriva en gräns (tänk uppdelning av territorium). Den används också i Ef.4: 7 för att förbereda läsaren för att förstå mångfald av ministerier som Kristus gav till kyrkan (aposteln, Profeten etc.) Den används också i Ef. 4:16 för att beskriva hur enskilda medlemmar i kyrkan arbetar för att bygga Kristi kropp. Detta är ett standardord för att beskriva uppdelningen av territorium och plikter.

Slutsats

Med hänsyn till dessa tre faktorer kan Gud ”tilldela var och en ett mått på tro” knappast förstås som ”att ge varje person ett stort förtroende”. Det måste förstås som fördelningen av tjänstefunktioner bland kyrkans medlemmar.

Svar

Jag tror vad versen betyder Det säger att vi var och en gav ”måttet på tro” vilket betyder att vi alla har fått samma mängd tro !! ! För alla oss som tror att den Helige Ande bor i oss, därför har vi tillgång till den KRAFTEN! ⚡ Allt vi behöver..är att tro, ha oförfalskad tro på att vi har tillgång till Kristi sinne och kan göra samma saker som han har gjort de mirakel han gjorde med tro vi har alla olika speciella unika gåvor för våra ändamål men vi alla har samma mått på tro det är upp till oss hur mycket är vår tro använder du?

Kommentarer

  • Ditt svar är ett trosuttalande, och stöds inte av något skriftställe för bevis eller stöd för det koncept du har lagt fram. Kan du lägga till skrifter som stöder ditt svar?

Svar

Kontext för Rom. 12: 3-6 var av de andliga gåvor som tilldelades var och en av den Helige Ande efter deras dop till Kristus, och varje gåva var enligt måttet – det vill säga Guds mått eller Guds bestämning – av deras förmågor. / p>

Ordet ” faith ” är starkt grekiska 4102: ” πίστις ”, och betyder ” som ser ”. Från Thayers grekiska Lexikon: ” 1. övertygelse om sanningen om någonting, tro …; en övertygelse om tro på respekt för människans förhållande till Gud och gudomliga saker … ” Källa: här

De som ser, förstår och tror har tro. Ju mer de ser, känner och tror desto starkare är deras tro på Gud och hans son, Kristus.

För vi kan inte tro på något eller någon vi inte känner, och vi kan inte tro på någon som vi inte tror på. Tro, att kunna se, är en inlärningsprocess och kommer från exponering för Guds ord.

Rom. 10: 14-17,

” 4 Hur ska de då anropa honom i vem de har inte trott? och hur ska de tro på honom som de inte har hört av? och hur ska de höra utan en predikant?

15 Och hur ska de predika, utom de skickas? som det står skrivet: Hur vackra är fötterna på dem som predikar fredsevangeliet och kommer med glädjebud om goda saker!

16 Men de har inte alla lydt evangeliet. Ty Esaias säger, Herre, vem har trott på vår rapport?

17 Så kommer tron genom att höra och att höra av Guds ord. (KJV)

Och troen på dem som ser – vet och förstår – genom Guds ord växer genom fortsatt exponering och prövning av Guds ord. Ju mer kunskap vi har, desto mer växer tron och därmed är tron ett direkt resultat av Guds ord.

Därmed kommer vår tro från Gud eftersom vi studerar Guds ord som han gav oss av och genom den Helige Ande.

Vi måste höra hans ord och läsa och studera hans ord för att känna honom, se honom. Konceptet är inte att Gud zappar tron i hjärtan hos dem han väljer. Vi måste söka efter honom (Matt 7: 7; Luk 11: 9; Joh 7:34).

De som trodde på Guds ord under det första århundradet e.Kr. när romarboken skrevs trodde för att de hörde ordet. De hade inte evangelierna i skriftlig form. De hade inte böckerna från NT som de kunde sitta ner och läsa som vi har idag. De kunde bara höra det från de lärjungar och apostlar som predikade det sångligt.

Därför bestämde Gud sig för att ge tecken och mirakel så att folket kunde känna / se och tro dessa predikanter, lärarna, lärjungarna och apostlarna av Jesus Kristus (Apostlagärningarna 2: 16-21).

Apostlagärningarna 2:22,

” Israels män , hör dessa ord; Jesus från Nasaret, en man godkänd av Gud bland er genom mirakel och under och tecken, som Gud gjorde av honom mitt i av er, som ni också vet: ” (KJV)

Det som häller ut av Anden på pingstdagen var uppfyllandet av profetian från Joel 2. Den fortsatte under hela den generationen (Apg 2:39) i syfte att autentisera och bekräfta Guds ord så att de verkligen kunde veta att evangeliet var från Honom.

Ändå var de bara mänskliga och började jämföra fördelarna med en gåva mot en annan och tänkte sig bättre än de borde (Rom. 12: 3).

1 Cor. 2:14,

Men den naturliga människan tar inte emot de saker som Andens Gud: ty de är dårskap för honom: han kan inte heller känna dem, för de är andligt urskiljda. ” (KJV)

Den andliga människan, de som svarade på evangeliets kallelse fick vid den tiden av det första århundradet e.Kr. en mått enligt sin kunskap och tro, vilken åtgärd togs av Gud. Gud känner våra hjärtan (Ords. 21: 2; 1 Kungaboken 8:39; 1 Krön. 28: 9; 1 Sam. 16: 7).

Vem som då, utom Gud, kunde mäta deras förmågor för att tilldela / ge den andliga gåvan som bäst skulle användas av den personen till Guds nytta, för Guds syfte som var att sprida evangeliet till varje nation.

De började använda den nyligen förvärvade andliga gåvor för att höja sig över varandra. Och det var Paulus igen i 1 Korintierna kap. 12.

1 Kor. 12: 8-11,

” 8 För den ena ges av Anden visdomsordet, till en annan kunskapens ord av samma Ande;

9 Till en annan tro genom samma Ande; till en annan gåvor att läka genom samma Ande;

10 Till en annan att göra mirakel; till en annan profetia ; till en annan urskiljande andar; till en annan olika slags tungor; till en annan tolkning av tungor:

11 Men allt detta verkar den ena och samma ande, dela till varje man separat som han vill. (KJV)

Så det var Gud som mätte deras hjärtan och tilldelade de andliga gåvorna i enlighet med deras förmågor som bäst skulle tjäna hans syfte att predika ordet till andra. Dessa andliga gåvor dog ou t under det första århundradet e.Kr. dog också apostlarna och utvalda predikanter (dvs. Timoteus och andra) (1 Kor. 13: 8-10).

Idag har vi den skriftliga dokumentationen av skrifterna. Vi har fått förmågan att söka efter Gud genom att studera hans ord. Ju mer vi vet, desto mer ser vi. Ju mer vi ser, desto mer tro har vi och desto mer blir vi en i sinnet och anden hos Gud och Kristus. Han mäter fortfarande våra hjärtan och kommer att använda oss när och var han kan för att fortsätta sprida Kristi evangelium.

Svar

Du kanske också vill överväga denna vers. ”Det är helt avgörande för hjärnskakningen av din fråga. Aposteln Petrus sa i 2 Petrus 1: 1;” Simon Petrus, en tjänare och en apostel av Jesus Kristus, till dem som har fått som dyrbar tro med oss genom Guds rättfärdighet och vår Frälsare Jesus Kristus. ” Det grekiska ordet som översattes ”som dyrbart” i denna vers är ”isotimos”, vilket betyder ”lika stort eller ära.” Vi har samma tro som Peter använde när han väckte Dorkas från de döda (Apostlagärningarna 9: 36-42) och när han gjorde människor helade genom att bara röra vid dem med sin skugga (Apostlagärningarna 5:15).

Vi har också samma tro som Paulus hade. Paulus sa i Galaterna 2:20, ”Jag är korsfäst med Kristus. Ändå lever jag, men jag lever inte, utan Kristus lever i mig, och det liv som jag nu lever i köttet lev i tron på Guds Son, som älskade mig och gav sig själv för mig. ” Paulus sa inte att han levde av tro på Guds Son utan av tro på Guds Son. Måttet på tro som Paulus hade var samma mått som Jesus hade. Det var Jesu tro. Om det bara finns en mått på tro (Rom. 12: 3), då har vi också tron på Jesus.

Vi har samma kvantitet och kvalitet på tron som Jesus har; därför kan vi göra samma gärningar som Jesus gjorde, om vi tar emot denna sanning och börjar använda det vi har (Joh 14:12). Eftersom många kristna inte har förstått detta har de spenderat sin tid på att be om tro eller mer tro. Hur kommer Gud att svara på en bön? sådär?

Om jag gav dig min bibel och sedan vände du dig om och frågade mig om min bibel, vad skulle jag kunna göra? Jag skulle antagligen stå där i tystnad medan jag försökte ta reda på vad som var fel med dig. Det är anledningen till att det inte finns något svar när vi ber Herren om mer tro. Vi har redan samma tro som Jesus har.

Vår Herre sa att han aldrig hade sett en så stor tro som hundrahunden manifesterade (Matt. 8:10), och han talade också om sin lärjungas lilla tro ( Matt 8:26), men han talade om hur mycket tro han såg. Ingen av oss använder all den tro vi har fått.

I den meningen har vissa mer tro än andra, men tekniskt sett är det mer tro som visas eller som är funktionell. Vi har alla fått måttet på tro. ”

Kommentarer

Svar

Varje man ges mått på tro … varje person som någonsin har levt har fått måttet på tro att tro på och på Gud / Kristus. De kan välja att tro eller inte tro. Men de har fått måttet, samma mått av tro att tro till rättfärdighet.

Kommentarer

  • Välkommen till forumet Frances. Kan du från grekiska visa att det är ” ” och inte ” a ”?

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *