“ Busta ett lock ” betydelse och härledning

I ” Jag har alltid trott att frasen ” byter en mössa i rumpan ” var AAVE för:

Att skjuta en individ med en pistol.

Medan jag försökte ta reda på vad locket egentligen menade sprang jag i denna alternativ definition / fotnot :

Detta är inte en ny fras så mycket av Rap-kulturen vill att vi ska tro. Istället är det en gammal fras att skjuta någon. Hänvisning till cap är ett ord för pulverlock som används i slagvapen som är populära i gamla västern. Denna fras används i 1969-filmen med titeln ”True Grit ”med John Wayne, Glen Campbell, Dennis Hopper och Robert Duvall.

Linje av Ned Pepper (spelad av Robert Duvall)” Jag slog aldrig en keps (byst en keps) på en kvinna eller ingen under sexton. Men jag ”gör det .”

Ned Pepper ”s linje kan vara bekräftas via Wikiquote . Dessutom slagverk kepsar verkar ha varit främst i bruk under 1800-talet och fasades ut till förmån för primers . Händelserna i True Grit är på 1870-talet.

Jag skulle vilja veta var detta uttryck kom ifrån och hur det gjorde sin övergång till AAVE. Gjorde pop cap … gjorde också samma resa? Används frasen fortfarande av andra amerikaner idag?

Kommentarer

  • Jag ' d be ag är väldigt försiktig med att göra antaganden om historisk språkanvändning baserat på filmer. Cohen Brothers (remake av True Grit ) är till exempel cagey när de frågas om det finns ' någon historisk / regional sanning till det förvirrande utbudet av accenter i deras filmer, men min gissning skulle vanligtvis inte vara det. De här killarna jobbar med att göra filmer, inte dokumentärer.

Svar

Kopparlock

Ursprunget kommer från användningen av slaghylsor eller pistolhattar, en bit koppar som används för att antända pulvret i pistoler.

Den första användningen i OED är från omkring 1826:

c1826 Wellington i Mem. R. Davenport-Hill 231 Croker, du kanske förstår slaget vid Waterloo, men jag kommer att vara d —— d om du vet något om kopparkåpor!

Sprängde en keps

OED har sprungit en keps från 1838, som du kan läsa i sammanhang här :

Medan han stod några steg från varandra kom Lafayette upp och sa till överste: ”Om du slösar min bror” s blod, jag kommer att spilla din, ”vid vilken tid Chamberlaynes pistol avfyrade, och omedelbart kastade Lafayette en keps på honom .

Ett annat tidigt exempel finns i Extra Globe från 1839:

Den 22: a ögonblicket kom cirka fyrtio halv- och fullblods Cherokee-indianer till John Ridges hus, ekv. en framstående Cherokee, och ungefär dagsljus gick in i Mr. Ridge kammare som inte upplevs av någon i familjen och sprängde en keps vid hans huvud, som väckte honom, som sedan såg och kände sitt förestående öde, nej tvivel och uppmanade sina angripare till nåd.

Bursting

Verbet bursting användes i den tekniska litteraturen om skjutvapen. Till exempel, i Newtons London journal of arts and sciences (1837) finns information om William Westley Richards " uppfinning av vissa förbättringar av grundfärger för urladdning av skjutvapen med hjälp av slagverk ". Här” en beskrivning av figur 16:

Slagverk eller detonerande pulver som avlägsnas från toppen av locket till dess nya position närmare dess mynning a är toppen av locket b sidorna c läget för grundnings- eller detoneringspulvret de streckade linjerna som tidigare visar riktningen för explosionskraften varigenom det kommer att ses att metallhöljet eller skalet kommer att öppnas och spridas endast i liten grad och inte troligtvis kommer att sprängas i bitar som i det tidigare utrymmet mellan a och c ockuperas av en bit av någon form av hårdmetall d lödd eller på annat sätt fäst i locket.

Slagverk eller detonerande pulver som avlägsnas från toppen av locket till dess nya position närmare dess mun a är den övre delen av kepsen b sidorna c placeringen av grundnings- eller detoneringspulvret de streckade linjerna som innan visar riktningen för explosionskraften varigenom den kommer att ses att metallkåpan eller skalet öppnas och distribueras endast i liten grad och troligen inte kommer att vara sprängs i bitar som i det förra utrymmet mellan a och c ockuperas av en bit av hårdmetall d lödda eller på annat sätt fäst i locket.

figurer

Det verkar ha varit ganska vanligt i slutet av 1800-talet i böcker om det amerikanska inbördeskriget och senare i cowboyberättelser. Det finns i vissa domstolsrapporter.

Mer nyligen

The Concise New Partridge Dictionary of Slang (2007 ) ger:

byta en keps 1 att skjuta en pistol US 1965

Cop Talk: A Dictionary of Police Slang (2000) visar en variant:

till cap – ”att skjuta,” som i ”byta en mössa i hans svarta röv.” – Susanna Moore, I Cut [1995].

Ordförråd för brottsbekämpning (1973):

Bust a Cap. Ungdomsslang: Skjut en pistol

Två tidiga användningsområden i AAVE är i Henry Williamsons aut obiografi Hustler! (1965), redigerad av R. Lincoln Kaiser:

Han fortsatte att säga ”mig, " Jag skjuter dig, pojke! Jag ska byta en keps i din röv! " Jag sa " En ww man, låt mig gå upp och prata med min mamma ! " och jag tog stadigt in honom mot dörren. Han stannade och riktade pistolen! Jag sa till mig själv, " Den där jäveln är inte en ”skjuter mig”, för han har inte …

" Willie sa, " Du får de pengarna du jävla! Om jag inte tappar en keps i röven! " Så Buddy frågade den här hallickan för pengarna.

En möjlig AAVE-användning finns i John Oliver Killens ”första roman Youngblood (1956), " som handlar om en fiktiv svart Georgia-familj i början av 1900-talet " :

" De ser ut som ett par häckar för mig. "

Elwood Dailey satt på sidan av en dike och han tittade långt och hårt ner i geväret, " Jag fick dem täckta, Stråle. Ska jag byta en keps i åsnorna, någon? " " Nej, vänta lite, Ellie. Vänta tills de kommer upp här. Jag vill bara ta reda på hur galen en smällare kan vara. Kommer ut här bland en hel massa onda färgade människor helt ensamma. Låt oss se vad de har att säga för sig själva. "

Still I Rise: A Graphic History of African Americans (2009) av Roland och Taneshia Nash Laird föreslår att det gick in i AAVE runt 1950-talet:

Till hennes kredit avslöjade Robbins också arbetet med en andra svart kvinnatecknare på 1950-talet, Doris McClarty, vars remsa på en sida " Fireball Freddie " dök upp i den svarta tidningen Hep . Dess karaktärer, slang-spouting hipsters, verkade hämtade från Cab Calloways värld. (" Tja poppar, " säger en, " Kate gav mig porten. Nu jag ”m gör staden brun. ") Studenter av genren kan dock tycka att McClartys arbete är mindre intressant för sin design eller idéer än för sina språkliga nyfikenheter – upptäckten, för exempel, den svarta argoten som " byter en keps " och " tackar en grund " är från 1950-talet.

Serien publicerades i utgåvan av oktober 1955 av Hep Magazine , och här är serietidningen, med tillstånd av Blogg om Ladies Making Comics .

Fireball Freddie

Kommentarer

  • +1 I ' Jag hoppas också på information om övergången till AAVE och dess användning idag av icke-AAVE-högtalare. Tack Hugo!
  • @coleopterist: Jag ' har lagt till lite information om dess användning i AAVE: det tidigaste jag hittade var 1955.
  • Så följer det preliminärt att i din röv förlängning uppstod i AAVE ? I ' m antar här att personen som citeras i Henry Williamson ' s biografi är AA. Någon idé om den ' fortfarande används i icke-AAVE?
  • Jag antar att frågaren vill ha fler exempel, men det här svaret verkar uppblåst. Jag fick punkten ungefär en tredjedel av vägen in.

Svar

Som många uttryck (och som du har redan noterat), den här frasen är mycket äldre än du förväntar dig. Det verkar som om din forskning som visar att den kom från slagverk är troligen spot-on, men jag har ingen personlig kunskap eller direkta referenser för att backa upp det.

OED ger detta som det tidigaste tryckta referens:

1838 Södra Patriot (Charleston, S. Carolina) 22 januari avfyrade Chamberlaynes pistol och omedelbart kastade Lafayette en mössa på honom.

Som alltid har frasen förmodligen sitt ursprung i talad form långt innan någon skrev ner den.

Följande länk har också lite diskussion om ursprung och användning:

Origin Files: ”Busting a Cap”

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *