“ dem ”, “ själva, ” eller “ själva ”?

När jag läste en beskrivning av en tecknad film kom jag till följande mening:

Men mäns skuggor är inte mänens verkliga reflektioner utan yngre versioner av sig själva.

För mig låter det sista ordet fel; Jag skulle gå efter ”yngre versioner av dem” eller ”yngre versioner av deras själ ”.

Tar jag helt fel?

Någon hjälp är väldigt mycket uppskattad! Franziska

Kommentarer

  • Det enda undantaget som är vettigt är om du använde ordet ' själv ' i andlig mening. Ändå skulle jag personligen aldrig använda ' själva '. Det låter bara hemskt.
  • Möjlig duplikat av Varför " själva " och " själv " , där den egentliga sig själv börjar med att säga I de tidigaste graderna av grundskolor lär sig eleverna att " själv " och " själva " är inte ord. Jag förstår inte varför detta är. OED säger att de själva är " icke standard och regionalt efter C18 ", men jag motiverar inte ' – det ' s är verkligen inte " avskyvärda " enligt min mening.
  • @FumbleFingers – sig själva ser sämre ut skriftligen än det låter för mitt öra. Jag tror att jag förmodligen kunde glida in det i ett talat samtal utan att höja för många ögonbryn.
  • Enligt min mening " dem " är bra. Ämnet för meningen är " mäns skuggor, " och det sista ordet i meningen hänvisar inte till detta ämne (" skuggorna "), så det behöver inte vara reflexivt.
  • Jag don ' tänker att den här frågan är en duplikat av den som frågar varför själva inte är ' t dem själva delvis för att deras jag inte ' t betyder samma sak som dem själva . Ett Ngram-diagram för " själva " visar mycket blygsamt men ökad användning av frasen " själva " mellan 1920 och 2005. Många av de senaste Google Books-sökmatcherna för sig själva däremot finns i grammatikböcker som kritiserar användningen.

Svar

”Själv” är ett reflexivt pronomen och används främst när ämnet för meningen också är mottagaren av åtgärden: ”Han snubblade och klippte sig med kniven han höll.” Därför, även om många författare i dessa dagar inte skulle tveka att skriva ”yngre versioner av sig själva”, ”yngre versioner av dem” är faktiskt korrekt. Om du är en receptskrivare, gå med den senare; om en relativist, den förra.

”De själva” är inte standardengelska och anses vara okunniga eller outbildade. Du kan emellertid helt korrekt skriva en fras som ”versioner av deras yngre jag.” (Användningen av ordet ”reflektioner” för att undvika att upprepa ”skuggor” är ett annat symptom.) Omarbetning av meningen är vanligtvis ett bättre botemedel, enligt Fowlers syn. Till exempel ”Men mäns skuggor är yngre versioner av dem , inte riktiga skuggor. ”

Kommentarer

  • I den ursprungliga meningen tror jag att lägga till " av ", som i följande exempel, skulle klargöra det och kanske göra det mer grammatiskt: " Men mäns skuggor är inte mänens verkliga reflektioner men av yngre versioner av sig själva. "

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *