“ En av en miljon ” eller “ En miljon till en ”?

Förra veckan deltog jag i en engelska kurs och läraren sa hela tiden en miljon mot en (när han menade ” en extremt liten möjlighet ”).

Är detta korrekt? Är det samma som en av en miljon ?

På polska säger vi motsvarigheten till en av en miljon (pl: jedna na milion ) – som förresten verkar mycket mer korrekt (med tanke på matematisk mening).

Svar

Tja, hur oddsen beskrivs på engelska,

  • Tre till en betyder en av fyra (25% chans)
  • Två till en betyder en av tre (33,3% chans)
  • Jämn med andra ord, en till en , även om det senare inte är något jag någonsin sett använt) betyder en av två (50% chans)

Så strikt taget en miljon till en skulle betyda en av en miljon plus en , vilket är en bråkdel liten är sannolikhet än en av en miljon . Jag misstänker dock starkt att den populära användningen av dessa termer inte anger absoluta odds utan bara beskriver något mycket osannolikt. I så fall är de två likvärdiga.

Men när de används på detta avslappnade, hyperboliska sätt (som du säger, bara för att betyda ”en mycket liten möjlighet”), till har man en tydlig extra betydelse jämfört med i en; det betonar motgången för den person (eller sak) som står inför dessa odds. ”En miljon till en” innebär att seger skulle kräva en kamp mot överväldigande svårigheter, eftersom formuleringen placerar oddsen för misslyckande i motstånd mot chanserna att lyckas. ”En av en miljon” kan helt enkelt betyda en lyckolycka. Så om du beskriver en överviktig, olämplig persons chanser att vinna London maraton, är det bättre att säga att oddsen mot det är ”en miljon mot en”. Men om din berättelse handlar om någon som plockade en sten i en flodbädd och hittade en guldklump under den, som skulle kunna kallas en ”en i en miljon” turuppehåll. Båda kunde användas i båda scenarierna, men jag tror att de två alternativen har olika fördelar.

Kommentarer

  • Tack för ditt svar, nu förstår jag det här lite bättre. För att vara ärlig, blev jag lite besviken över att jag inte märkte denna skillnad, som – även på mitt språk – är ganska uppenbart 🙂
  • Det kan också ses som att det betyder " en bookie skulle ge dig odds på en miljon till en " som, eftersom bookmakare planerar sina odds för att säkerställa att de gör vinst, skulle göra chanserna mycket mindre än en miljon till en. Naturligtvis som hyperbole, snarare än bokstavliga odds, uppgår det till o samma sak.

Svara

a # till en är ett vanligt sätt att uttrycka odds eller sannolikhet.

Ett annat vanligt sätt är att säga där är ett # i en # chans att något kommer att hända.

Till exempel:

Oddsen för att vinna den tävlingen är en miljon mot en.

Du har en chans på en miljon att vinna tävlingen.

De är både korrekta och vanliga. Vad som dock komplicerar är att " en av en miljon " (specifikt en och en miljon , i den konstruktionen) betyder " special, " " sällsynt, " eller " på något sätt extraordinärt. " Denna betydelse använder sannolikhetsuttrycket helt enkelt för att understryka hur speciellt något är.

Kommentarer

  • När du beskriver odds, N till 1 betyder inte samma som 1 i N . De beskriver något annorlunda aritmetik. N till 1 motsvarar 1 i N + 1 . Endast när de används vardagligt, för hyperbole, är de faktiskt desamma.

Svar

Han har rätt. Både en av en miljon och en miljon mot en är två olika sätt att uttrycka ett förhållande.Matematiskt skulle en av en miljon framstå som 1 / 1.000.000 och en miljon mot en skulle framstå som 1.000.000: 1. Båda är korrekt skrivna, korrekt talade och de betyder samma sak.

Kommentarer

  • Strikt taget tycker jag att det är fel.
  • Ja? Varför? definitivt en legitim möjlighet …
  • Jag har förklarat fullständigt både i mina andra kommentarer här och i mitt eget svar. Du valde att prata om uttryckets matematik snarare än den avslappnade betydelsen, och din matematik är fel.
  • Ja, jag förstår vad du säger – det ' s 1 / 1.000.000 kontra 1 / 1.000.001. När vi talar om siffror så stora måste du erkänna att skillnaden är ganska trivial.
  • Jag sa " strikt " och jag markerade inte ' t;)

Svar

Båda användningarna är korrekta. Rusty Tuba är också korrekt att ”en av en miljon” har en speciell betydelse. Dessa är dock definitivt inte ekvivalenta påståenden matematiskt.

”en miljon till en” uttrycks i termer av odds, medan ”en av en miljon” är ett direkt förhållande (1/1 000 000). Så dessa två fraser innebär olika underliggande sannolikheter.

Låt oss använda mindre siffror för att förstå detta.

”Du har en av två chanser att vinna den tävlingen. ”

Detta innebär att du vinner 50% av tiden.

” Oddsen mot att vinna tävlingen är två mot en. ”

Detta innebär att du bara vinner 33% av tiden.

Kolla in det med den här oddskalkylatorn .

Kommentarer

  • Stora poäng två
  • Du har nästan rätt. Odds och sannolikhet är i princip samma sak (även om Odds innebär spel). Det som är viktigt är att " till 1 " och " 1 i " beskriver olika matematiska resultat .
  • @itsbruce: Att ' är precis vad jag sa ng Uttrycket " n till 1 " innebär en annan underliggande sannolikhet än uttrycket " en i n. " Jag ' har redigerats för tydlighetens skull.
  • Ja, det är tydligare.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *