“ Fyra dussin ” eller “ Fyra dussintals ”

Av de tre, vilket är det bästa alternativet och med vilken grammatisk regel:

  1. Jag har fyra dussintals mango.
  2. Jag har fyra dussin mango.
  3. Jag har fyra dussintals mango.

Kommentarer

  • läs svaret igen, jag har gjort några ändringar antar jag.
  • Uh, inget av ovanstående: du har antingen ” dussintals mango ” (inget nummer) eller ” fyra dussin mango ” (ingen ” av ”). Ingen av versionerna med både ett nummer och en ” av ” låter naturligt.

Svar

Hundra, tusen, par, dussin, och par har samma form både i singular och i plural endast när de används efter siffror eller efter flera eller några.

Tre hundra (inte hundratals), två par, tre par, fem dussin etc.

Exempel:

  • Han gav mig en summa på tre hundra rupier.
  • Han köpte två par skor.
  • Det finns fem dussin mango i korgen.

OBS: På modern engelska är ”par” och ”par” vanligare.

Exempel:

  • Han köpte två par skor.
  • Fem par var närvarande vid mötet.

När substantiv av siffror följs omedelbart av ”of” används deras pluralformer.

Exempel:

  • Hundratals människor.
  • Hundratusentals människor.

Baserat på detta är det rätta svaret # 2:

  • Jag har fyra dussin mango. eller Jag har fyra dussin mango.
  • Jag har två par klänningar.

Men säger vi:

  • Jag har dussintals mango.
  • Jag har ett nummer av par klänningar.

EDIT

Eftersom många drar slutsatsen att användning av” of ”inte är korrekt, är det ovanligt, men det är inte fel heller, kanske till amerikansk / brittiskt, men det är mycket vanligt att använda ”efter” efter ”dussin” i Indien. Eftersom OP är indisk har jag tillhandahållit en källa från en indisk bok.

ange bildbeskrivning här

Men som du kan se här är resultaten mycket kontrasterande med den föregående:

ange bildbeskrivning här

Här är något som kan hjälpa dig: Engelska grammatik utan tårar

Kommentarer

  • Baserat på ditt svar borde det vara dussintals mango. Sedan dussin följs av.
  • Mycket av detta låter konstigt eller helt enkelt fel i mitt amerikanska öra. Om jag hade 48 mango sa jag ’ 4 dussin mango, ingen av. Jag ’ behandlar alltid ett par som en enhet och säger två par skor, aldrig två par. En hel del av exemplen går igenom boken du länkar till, men ’ t är normalt på amerikansk engelska.
  • Som brittisk modersmål är jag överens med Karen . En brittisk person skulle säga fyra dussin mango.
  • Den enda rimliga användningen av ” fyra dussintals X ” i Brittisk engelska skulle vara om artiklarna X var förpackade i grupper om 12, och detta är en förkortning för ” fyra paket, var och en innehåller ett dussin Xs ”. Det användes verkligen i gamla affärskonton, etc, t.ex. books.google.co.uk/… .
  • @Karen OP är indiskt . Detta kan vara konstigt för amerikanska eller brittiska örat, men jag har sett och hört ” [X] dussin av [Y] ” som jag gissa mycket acceptabelt för indianer.En annan länk, Punkt 8-A, B

Svar

Om du antar att det du har är 48 mango; du har fyra dussin mango.

Anledningen till detta är att ”fyra dussin” är ett tal. Du skulle inte säga ”jag har fyra av mango”, ”fyra av mango” osv.

Användning av dussin är naturligtvis en engelsk konstighet, men det jämförs med de andra enheterna OK: Så ”Jag har fyra hundra mango” är samma konstruktion.

Kommentarer

  • varför du sa ”Vad vi har är 48 mango” och inte ”Vad vi har är 48mango ”

Svar

Regeln är enkel. Det beror på om du använder” dussin ”som ett adjektiv eller som ett substantiv. Substantiv kan vara singular eller plural. Adjektiv är enhetsfria (eftersom substantivet som adjektivet kvalificerar har den numeriska dimensionen). Så, följande är korrekta:

Dussin som substantiv

Dussintals mango förstördes ( synd! ).

Ge mig ett dussin [”av de” underförstådda].

Dusin som adjektiv

Fyra dussin mango förstördes inte ( tack och lov!)

Jag har en några dussin skor.

På samma sätt säger vi aldrig ”fem tusen dollar”, eftersom vi ”använder det som en adj.

Dessutom vill jag påpeka att ”par” inte är ett adjektiv utan ett substantiv.

Kommentarer

  • Bästa svaret eftersom det innehåller en enkel, solid regel.
  • Jag tror att jag ’ jag föredrar ” adjektiv böjs inte för tal ” snarare än ” adjektiv är enhetsfria, ” eftersom en meter är en enhet, och frasen två-meters plank innehåller ett adjektiv med en enhet. (Jag vet vad ’ s innebar. Jag håller med analysen; jag tror inte ’ att detta ” enhetsfri ” beskrivning är rätt sätt att uttrycka den.)
  • Jag tror att det här svaret är att sätta vagnen framför hästen. Beroende på hur du använder ordet i meningen ändras det om du ordet är ett adjektiv eller ett substantiv. Om någon frågar hur man använder den i meningen menar de inte ’ om de använder det som substantiv eller adjektiv.
  • @ Shane, svaret riktas mot frågan främst om att välja ord . Om min förståelse är korrekt, är bördan på talaren att göra ordet till ett substantiv eller adjektiv (eller verb); som i sin tur beror på uttalandets ämne, föremål och sammanhang. Ett annat sätt att säga det är att vi ’ inte slutar med en mening, vi måste utforma den.
  • @Shane Jag håller med men inte helt. ” om det låter korrekt ” har antingen ” ja ” eller ” nej ” som svar. Det ’ hjälper OP inte mycket. Gör det? Och för det räcker det med en kommentar. Men ja det är ’ sant att svararen borde ha inkluderat några rader som anger vilken av de meningar som OP citerade låter korrekt. (tänker på det, jag själv har inte ’ t inkluderat det direkt: P)

Svar

ANMÄRKNINGAR FRÅN OED –

En grupp eller uppsättning om tolv. Ursprungligen som ett substantiv, följt av av men ofta med ellipsen av of och därmed i singular = tolv.
Används även colloq. i plural, antingen på obestämd tid eller hyperboliskt, för alla måttligt stora antal.

Exempelmeningar –

1. Mer än tre dussin of President Obama ”topp fundraisers snagged VIP invitation.

2. Ägaren får 15 cent från äggföretaget för varje en dussin av producerade ägg.

3. Han skrev musiken för en halv dussin av skådespelaren och regissören Kenneth Branaghs filmer.

Som anteckningarna nämner av efter dussin tappas ofta.Och därför är det vanligare att använda dussin som ett adjektiv / bestämningsfunktion, utan of mellan dussin och substantivet. Du kommer att se att människor knappt behåller of och vissa motsätter sig verkligen användningen av of där. Collins Cobuild Dictionary är en av dem.
Många ordböcker kategorier dussin som adjektiv eller avgörare.

4. Författaren eller medförfattaren till två dussin böcker, Connery undervisade också mer än fyra årtionden vid universitet inklusive Stanford och Duke.

Så vad händer med meningarna # 1, # 2 och # 3. Är de felaktiga?

Nej, användningen av of det är bra. De är exempel på partitiv konstruktion – en del från en stor grupp av saker.

När dussintals används betyder det inte tolv , det betyder en stor grupp saker . är ofta en av mellan dussintals och ett substantiv.

5. Men först i Kuwait City, dussintals av barn och kvinnor bränns levande efter att en brand slet igenom ett fullsatt bröllopstält.

6. Vi samlade dussintals och dussintals av skal på stranden.

7. Flyktingarna anlände med dussinet / i sina dussintals .

Användningsanmärkning från MW Usage Dictionary –

Dozen har två pluraler, en nollform dussin (precis som singular) och en böjd dussin . När ett tal sätts framför substantivet används nollformen plural:

Den som dödar mig sex eller sju dussin skottar – Shakespeare, I Henry IV , 1598

… ta bort tio dussin Yards of Fringe —Jonathan Swift, A Tale of a Tub , 1710

… flera miljoner dussin par —B. Eldred Ellis, Gloves and the Glove Trade , 1921

… konsumerar … tolv dussin ostron, åtta liter apelsinjuice – Frank Sullivan, The Night the Gammal nostalgi utbränd , 1953

När numret inte anges används dussintals :

… arbetade i dussintals mindre roller i tv-pjäser – Aktuell biografi , juni 1965

Evans 1957 konstaterar att av brukade vara vanligt efter dussin :

Jag köpte dig ett dussin skjortor – Shakespeare, I Henry IV , 1598

… ett tiotal personer satt omkring – Archibald Marshall, Anthony Dare , 1923

Denna konstruktion känns nu vara gammaldags och används inte längre mycket. Vi behåller naturligtvis of efter dussintals :

Dussintals gånger sedan. . . Jag har blivit frågad . . . – Joseph Wood Krutch, American Scholar , våren 1955


Det är korrekt att skriva följande –

Han har köpt fyra dussin mango.

Fyra dussin (av) mango var levereras från förrådshuset.

Det finns dussintals mango utspridda på golvet.

Kommentarer

  • Kanske vill ha bättre exempel på 1 & 2. ’ för ’ där betecknar besittning, det har inget att göra med dussin. ” Jag har en penna. ” vs ” Det är en av hans pennor ”
  • @Shane Jag gjorde inte ’ förstår dig inte helt. Kan du förklara lite mer?
  • I dina exempel 1 & 2 ordet av finns det för att indikera att saken i kö stion tillhör någon. Det har inget att göra med ordet dussin. Det betecknar att något är en del av en helhet. ” Insamlingarna av Obama ”. ” Några av hans filmer.” ” Ärmen av hans kappa ” Jag har inte ’ vet inte mer att säga än så. Exemplen visar inte ’ vad du vill att de ska visa.
  • @Shane Du förstår det. Exakt att ’ är vad jag menar med partitiv konstruktion . 🙂
  • @Shane Åh nu förstår jag din poäng. Ja, jag försökte demonstrera. OED säger inte ’ under vilka omständigheter det måste vara av konstruktion och när det kommer att vara utan av konstruktion. Innan jag såg MW användarhandbok försökte jag hitta exempelmeningar med av konstruktion och de är väldigt få i antal, och alla dessa exempelmeningar är konstruktionen partitiv. Colins Cobuild motsatte sig användningen av av där. Så jag kom till slutsatsen att av bara är bra i de fall då vi måste använda partitiv konstruktion. Men senare tog MW-användarhandboken bort all slags förvirring om att av konstruktion (forts.)

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *