“ Hon är hos tandläkaren ' är nu ”

Varför måste vi lägga till en ”s ? Varför” hon är nu hos tandläkaren ”istället för” hos tandläkaren ”?

Kommentarer

  • Antingen är helt korrekt.
  • Bra poäng. Man kunde inte säga att hon är hos slaktaren , eller fiskhandlaren eller gröna livsmedelsbutiken . Jag undrar varför tandläkaren är annorlunda?

Svar

Vi behöver inte. Det är lika korrekt att säga

Hon är hos tandläkaren nu.

(du kan tolka ”tandläkaren” som en synecdoche där personen står för platsen) eller

Hon är hos tandläkaren nu.

(ett elliptiskt sätt att säga ”Hon är på tandläkarens” kontor nu *).

Vilket du väljer beror förmodligen på vad du hör mer.

Kommentarer

  • Överens , men är det verkligen grammatiskt korrekt att säga " hos tandläkaren "? Det skulle inte vara ' t är korrekt att säga " han är hos John ", skulle det?
  • @Mynamite överens. om du skrev en bok? I så fall skulle du försöka t o ha den bästa grammatiken som möjligt. Engelska är mitt andra språk, jag tror att människor vars första språk är engelska också gör många misstag. Ändå har jag ' aldrig hört något som " Han ' s vid grönsakshandlaren ".
  • -1 " Tandläkare " är en plats?
  • Tack, Kris. Det skulle bara inte vara ' utan samma röst från dig.
  • @pbxMan: Jag tror att du kan tolka " tandläkaren " som en synekdo där personen står för platsen.

Svar

Att lägga till ”s för att göra” tandläkare ”s” indikerar platsen som ägs av tandläkaren – i det här fallet tandläkarens operation.

Det är vanligt att säg att du är ”på” en plats – t.ex. på kontoret eller på järnvägsstationen. Så ”hos tandläkaren” är korrekt.

Det är inte vanligt att säg att du är ”på” en person. ”Hon är hos tandläkaren nu” låter bättre.

Kommentarer

  • Detta är särskilt vanligt i områden där läkaren ' s kirurgi eller tandläkare ' s Kontor ägs bokstavligen av läkaren / tandläkaren – dvs. i Storbritannien äger läkare vanligtvis (som grupp) den praxis de arbetar för.

Svar

Medan de flesta skulle känna igen ”hos tandläkaren” som inte riktigt korrekt, är det används ganska ofta för att det är lättare (och snyggare) att säga. ”Tandläkare” kan bli saftiga, speciellt om du spenderar mycket tid på tandläkaren för att få bridgework på dina framtänder. Amerikanerna är verkligen medvetna om att spotta när de pratar. (USA)

Kommentarer

  • Jag don ' t tycker att detta är korrekt men det fick mig att skratta.

Svar

Grammatiskt används ”tandläkare” som ett platsnamn här, med hänvisning till själva kontoret. Att efterföljande ”” s avvecklades från dag till dag på många ställen, för många år sedan. Att specificera ”tandläkare” i vissa regioner i USA skulle låta, eller anses vara alltför noga eller exakt. Förmodligen inte tillräckligt för att någon skulle nämna det för dig, men tillräckligt för att det skulle ge en ton till dina konversationer. Detta är en naturlig process där språk blir effektivare eftersom ord får sammanhangsbetydelser.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *