“ Kan arkiveras ” eller “ kan arkiveras ”

Jag har en enhet och vill beskriva den som att kunna arkiveras.

Är den arkiverbar , kan arkiveras ? Det förstnämnda verkar OK för mig, men jag kunde inte hitta några wiktionary.org-resultat.

Kommentarer

Svar

Kan arkiveras är korrekt. -e tappar oftare när du lägger till -able (det varierar mycket, mest beroende på om ordet ser bättre ut med eller utan e ; Jag skulle inte säga att det här är ett fall som i hög grad kräver att det behålls, och Googles statistik tenderar att indikera att andra är överens.).

Kommentarer

  • Helt enkelt rätt eller finns det något bättre? 🙂
  • @KARASZI Istv á n: Om det du menar är att något kan arkiveras, " kan arkiveras " är så bra som det blir.
  • " Generellt faller av " är ett djärvt påstående. Att låna ett blad från ShreevatsaR: " handlingsbart, rökbart, körbart, delbart, kanot, diagnostiserbart, obehagligt , ogillar, brännbar, förutsebar, hanterbar, hyrbar, maskinbearbetbar, mikrovågsugn, avtagbar, inställbar, strypbar, oförutsebar, obetydlig, uppgraderbar, whistleeable . Och på brittisk engelska: " likeable, liveable, rateable, salable, sizeable, unshakeable ".
  • @RegDwight : Tja, jag ' såg det och höjde dig, men det finns 69 ord i en Debian /usr/share/dict/words som verkar bildas av släppa -e och lägga till -able (exklusive ord som bildas genom att släppa mer än a -e, som avskyvärda ), och listan är mer än hundra tecken för lång för att posta i en kommentar. Jag tror att du ' har rätt i att " generellt " är dock för mycket att säga ; det hade också nagat på mig.
  • @HorusKol: paddling, inte håller med, förutser. Jag tror att en regel för " ing " är om ordet slutar med två vokaler lämnar du dem båda.

Svar

Det är arkiverbart , på samma sätt från citerar dig get citable .

Det finns vissa skillnader mellan brittisk engelska och amerikansk engelska. På brittisk engelska föredras sådana adjektiv (härledda från ett verb som slutar med -e ) när de slutar med -bar ; på amerikansk engelska slutar den föredragna formen på -able ( -e tas bort från verbet).
Den ordbok jag har (NOAD) gör inte ”t rapportera ordet arkiverbart , men det rapporterar citabelt som derivat av citera och arkiv som derivat av arkiv .

Svar

Den bästa referenspunkten jag kan tänka mig är ”livlig.” Jag hittade det här inlägget eftersom jag hade samma fråga om ett gränssnitt som jag ville namnge ”IArchivable.” Ser för mig ut – oavsett hur vi kom dit är konsensusen (på denna sida av dammen) ”arkiverbar.” Så, det är vad jag ska använda! ^)

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *