Jag vet inte vad skillnaderna är mellan dessa fraser:
- Kan du …
- Skulle du kunna …
- Kan du …
- Kan du ….
- Vill du ….
Jag är särskilt intresserad av att veta vilken fras som är bäst att använda när jag gör en begäran till en överordnad person på en arbetsplats. vill att deras anställde ska göra något för dem?
Kommentarer
- Hej Maryam. Välkommen till engelska språket och användningen. Din fråga är för bred och lätt svarar genom att söka på internet. Kan du försöka Google det? Du hittar en länk som här ,
Answ är
Jag skulle säga att ”Can you” och ”Could you” var ganska informella – ”Can you throw me that the towel?” ”Skulle du” är en artig begäran – ”Skulle du komma hit snälla?”. Jag tror att en av de två första skulle vara bäst när man ber en överordnad att göra något åt dig, eller ”Har du något emot att göra X?”