“ Översätt till ” vs. “ Översätt till ”

Översätter man ett ord eller en fras till ett annat språk eller till ett annat språk ? Till exempel:

  • Översätt följande fras till spanska.
  • Översätt följande fras till spanska.

Kommentarer

Svar

Enligt min erfarenhet / dialekt använder du översätt till när du pratar om målet språk , men du kan valfritt använda översätt till när du pratar om målet text (den specifika motsvarigheten för originaltexten du talar om).

Till exempel är alla dessa acceptabla:

(1) Jag översatte " Jag gillar katter " i nto spanska.

(2) Jag översatte " Jag gillar katter " till " Me gustan los gatos. "

(3) Jag översatte " Jag gillar katter " till " Me gustan los gatos. "

Observera att översätt till används mycket vanligt intransitivt, t.ex.:

(4 ) " Jag gillar katter " översätter till " Me gustan los gatos. "

Du kan dock inte använda översätt till intransitivt, och du kan ” t översätt till ett språk som helhet. Således är dessa oacceptabla:

(1a) * Jag översatte " Jag gillar katter " till spanska.

(4a) * " Jag gillar katter " översätter in i " Me gustan los gatos. "

Svar

När det gäller översättning översätter du till ett annat språk. Du översätter inte till det.

Kommentarer

  • Har du en citat?
  • @ jwpat7: Förutom min egen erfarenhet och praxis har OED fem citat för” översätt till ”och ingen av dem rör språk. Den har 42 för ”översätt till” och nästan alla rör språk. Det kan finnas sällsynta fall där ”översätt till [språk]” hittas, men om OP frågar efter enkla råd tror jag att jag har gett det.
  • @ jwpat7: Det ' är det allmänna fallet. Se detta NGram för bevis som översätter till används sällan i något sammanhang.
  • Det enda sammanhanget där jag ' har hört översättas till är när ämnet för verbet också är det som ' översätts (t.ex. X, som översätts till Y, är … ).
  • Finns det någon semantisk skillnad mellan dessa två fall ?

Svar

Enligt Longman Dictionary of Contemporary English , BBC English dictionary och OED en översätter till ett annat språk.

Översätt till används bredvid översätt till i en mening som:

Priserna översätts till månatliga betalningar på $ 399 …

och översätt till används när du översätter något till något:

Denna bok översattes till film ….

Men google ger hundratals instanser av användning av ”översätt till ” ett annat språk.

Svar

http://www.ldoceonline.com/dictionary/translate

använd ordlista 🙂

1 ÄNDRA SPRÅK [intransitive, transitive] för att ändra skrivna eller talade ord till ett annat språk → tolka

översätt något (från något) till något Översätt texten från italienska till engelska. Poesi översätter vanligtvis inte bra.

översätt som Dagda, en gammal irländsk gud, bokstavligen översätts som ”den goda guden”.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *