“ par ” kontra “ par av ”

Finns det några specifika regler som begränsar användningen av ”par” och ”par av”?

Jag har ett par månader kvar.

kontra

Jag har några månader kvar.

Är båda meningarna korrekta och formella? och om vi talar om andra objekt – förutom tid / varaktighet – är ”par” och ”par” fortfarande utbytbara?

Kommentarer

  • Vi har ett par frågor till. Ett par frågor till.
  • @Vijaya – Att kasta ” mer ” där förstör saker och ting bit. Jag har ’ inga problem med ” Vi har ett par frågor till, ” men jag ’ jag är inte särskilt glad i ” Vi har ett par frågor mer ” .
  • Jag rekommenderar också att du skriver ” vi ’ har ” i stället för den icke-standard ” fick vi ”.
  • @JR Jag ser inget fel med jag har ett par frågor mer , inte heller med ett par fler frågor .
  • Jag har några månader kvar skulle inte vara idiomatisk i Storbritannien. Poängen är att par är ett substantiv, inte ett adjektiv. Det är som att säga Jag har en korg med apelsiner kvar . Du kunde inte ’ t säga Jag har en korgapelsiner kan du?

Svar

Konversationellt skulle jag säga att det inte finns någon skillnad. Endera av dessa skulle kunna användas, och du skulle förstås.

Ordet par har dock en intressant nyans. Strängt taget betyder det två eller ett par . Idiomet ett par kan dock användas för att betyda ett litet antal eller några .

Collins visar till exempel detta ganska snyggt. Under dess post för par vi hittar:

par
( pronomen ) vanligtvis föregås av a ; fungerar som singular eller plural två; ett par ⇒ ge honom ett par

( substantiv ) Se ett par av

och under dess post för ett par ser vi:

ett par
(informellt) ett litet antal; några ⇒ ett par dagar

Så om du skrev i någon formell inställning (som ett officiellt CV, för exempel) skulle jag undvika att använda par för att betyda ”ungefär två eller tre” och använda ett par istället. Men om du menade att förmedla ”två och bara två” kan du gärna använda par :

I har några månader kvar.

Med detta sagt kommer många läsare inte att analysera skillnaden mellan dessa två så noggrant, så du riskerar fortfarande tvetydighet. säg bättre:

Jag har två månader kvar.

användning av ”ett par” gör att uttalandet låter väldigt inexakt, oavsett hur Collins kan definiera dessa ord.

Kommentarer

  • På brittisk engelska, jag ’ d föreslår att ” för ” är obligatorisk.
  • @SteveMelnikoff – Jag ’ Jag undrar, även om du menar ” två ”? Med andra ord, om jag har två månader kvar på hyresavtalet, kan jag säga ” Jag har ett par månader kvar. ”
  • @SteveMelnikoff Tänk på ” Endast ett par rutor kvar! ” Du skulle ’ inte säga ett par till här, så tycker du det är acceptabelt att helt enkelt använda ett par I detta fall? Om så är fallet, varför tror du att det ’ inte är acceptabelt i ” några månader kvar? ” (Ärligt talat; AmE-talare här, och jag ’ tycker att denna fråga är väldigt intressant :))
  • @WendiKidd: du ’ har helt rätt. I så fall skulle ” av ” vara fel.
  • @ J.R.: ” ett par månader ” låter fortfarande (i mina brE-öron) som AmE; Jag ’ säger alltid ” ett par månader ”.

Svar

Uttrycket ”ett par frågor” är uteslutande amerikanskt. På brittisk engelska skulle detta betraktas som ett fel och bör ersättas med ”ett par frågor.”

Kommentarer

  • Helt korrekt. Om du utelämnar “av” i det här exemplet är det på brittisk engelska ett fel.

Svar

I bor i Georgia, USA och är 55 år gammal. Enligt min erfarenhet har ”par av” förkortats till ”par” de senaste åren här, och inte bara bland människor yngre än jag. Jag hör inte att det används under några speciella omständigheter (i motsats till ”par av”). Jag tror att det är ett fall där uttrycket just har förkortats.

Svar

Om du inte talar om två personer ( par gick hand i hand) bör ordet par ha av efter det. Detta beror på att det används som ett uttryck.

Så förutom att tala om ett par; du nämner ett par av något, inte ett par något

Om vi fortfarande gräver ytterligare , vi kan använda par för identiska saker. Till exempel – ett par rosor (vilket betyder att de är identiska) men när det gäller månader kan du säga ett par månader kvar. Du kanske pratar februari och mars som inte är identiska.

Kommentarer

  • En bloggare heter den här bilden ” ett par rosor ”. Så, ” ett par ” hänvisar till numret, inte de är identiska.

Svar

Jag är säker på att jag inte redan tycker om den här Collins-kollega, och tack för att du hjälpte de okunniga massorna att dumma ner språket med en ”levande språk ”filosofi där vi tävlar mot tvetydighet.

I min värld, en där människor brydde sig om att bevara tydlighet,” betydde par ”två; dessutom användes ”ett par” ”som ett uttryck” endast av de som inte visste vad det betydde exakt, och därför var de obetydliga. Det är faktiskt varför frågan ställs i första hand.

Utan examen på engelska skulle detta vara min logik och förklaring.

”Ett par” betyder ”två”. ”Några” betyder ”tre.”

Du kan säga ”Jag skulle vilja ha ett par av dem” om pronomen har ett föregångare. John säger, ”Vi har ett dussin persikor,” och Mary svarar, ”Jag skulle vilja ha ett par av dem.”

På samma sätt kan man säga, ”Jag skulle vilja ha några persikor , ”eller” … några av dem. ”

Kom också ihåg att när du korrigerar någon är du tvungen att höra den levande språkteorin. Det vill säga språket lever och förändras. Ord ändrar betydelse och du kan inte stoppa det. Detta ger dig en utblick över alla dina fel, för vem som säger att ditt fel inte görs tillräckligt konsekvent för att få relevans. Det finns inte heller någon akademi för engelska som definierar rätt och fel. Skolor bestämmer vad som är rätt i sin institution och en anställningschef kan avgöra vad som är rätt. Dina bryggor kan bedöma att hjälpa till att definiera rätt och fel i en social krets, men när det gäller en definitiv ”rätt” eller ”fel” enligt en akademi för engelska finns det inget sådant.

Jag försöker att titta på etymologin i ett ord och använd en form som är logisk och tydlig. I det ögonblicket tvetydigheten kryper in, vet jag att det troligtvis finns ett bättre ord eller en mening som ska associeras med ordet, eller skiljetecken som ska tillämpas på texten.

Kommentarer

  • Jag tror att du menar kamrater , inte bryggor
  • Levande språkteori är en term som sprider obefogat tvivel om att språket utvecklas ständigt. Även om det ’ inte är ett argument för avsiktligt missbruk av språk, bör du inte ’ t använda det i detta sammanhang för att avfärda det faktum att språket lever inte ’ inte bara i böcker och ordböcker eller i etymologi, utan i de ord som människor talar, använder och skriver varje dag.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *