“ Rekommendera mig ” vs. “ Rekommendera till mig ” [duplicera]

<åt sidan class = "s-meddelande s-meddelande__info js-post-meddelande mb16" role = "status">

Denna fråga har redan svar här :

Kommentarer

  • De dubbla citaten (Barrie England ' s svar) ett exempel i OED: ' Kan du rekommendera mig ett trevligt hotell? Fick jag frågan. ' Jag skulle fortfarande inte använda ' själv.

Svar

Frasens struktur, ”Rekommendera mig en bok”, är parallell med den i ”Ge mig en bok.” Låt oss se på det först.

Ett verb som ”att ge” kan ta ett indirekt och ett direkt objekt. Det är ett ditransitivt verb (se anmärkning nedan).

1.

Om det direkta objektet föregår det indirekta objektet måste vi inkludera ”till”.

Ge boken till John.

Om det indirekta objektet föregår det direkta objektet bör du dock utelämna ”till”, t.ex.

Ge John boken.

2. Om du vill lägga till” snälla ”kan du lägga till det i början eller slutet av någon av ovanstående meningar. Valet är din.

3. Andra verb fungerar på samma sätt som ”ge”, t.ex.

Ge mig boken. Ge mig boken.

Skicka mig boken. Skicka boken till mig.

Kasta mig boken. Kasta boken till mig.

4. Observera att verb som detta beskrivs som ditransitive . De kan ta två föremål. Ett annat exempel är ”show”.

Visa mig boken. Visa boken för mig.

5. Det handlar om stil, användning och åsikt om ”rekommendera” är ett av dessa verb. Peter Shor (i kommentarerna) tycker det är. Jag tror att det är inom ramen för denna fråga . Vissa människor (som Joe Dark i kommentarerna) tycker helt klart annat.

Användning, preferens och sammanhang kommer i slutändan att avgöra.


Ditransitivity

I grammatik är ett ditransitivt verb ett verb som tar ett ämne och två objekt som hänvisar till en tema och en mottagare. Enligt vissa lingvistiska överväganden kan dessa objekt kallas direkta och indirekta, eller primära och sekundära.

Wikipedia

Kommentarer

  • Fundament … vad sägs om " Ge boken ett namn. "?
  • @michael_timofeev – Ja det fungerar på samma sätt. " Ge boken ett namn " och " Ge boken ett namn ".
  • Jag håller med din sista anteckning. Det finns verb som förmedlar en " abstrakt " tanke / idé som föreslår / rekommenderar / föreslår etc. och de som fokuserar mer på fysisk handling som ge / skicka / skicka osv. Jag tror att det kan vara mer relaterat till orden.
  • Beroende på den exakta definitionen av ' parallellt ', uttalandet i din första mening kan tigga frågan. < < Strängarna " Ge råd / välj / indikera / kritisera mig en bok, " parallell " Ge mig en bok. " > > syntaktiskt. > >
  • @EdwinAshworth – Jag ' har justerat formuleringen något.

Svar

Jag håller inte något med ovanstående svar som när verbet rekommendera används som ett övergående verb, bör dess objekt vara något som rekommenderas / föreslås / rekommenderas (att använda / läsa / titta på, etc).

  1. Jag rekommenderade honom till VD.

Det är uppenbart att ovanstående mening betyder att jag bad VD att överväga att anställa honom.

Låt oss säga att VD är en kvinna och om du använder:

  1. Jag rekommenderade honom henne / jag rekommenderade henne honom.

Vilken skulle du använda för mening 1? Det är mycket svårt att säga vem rekommenderades och till vem som rekommenderades.Naturligtvis bör den andra användas (baserat på sammanhanget) eftersom IO (indirekt objekt / henne ) ska placeras före DO (direkt objekt / honom ).

Om du jämför nr 2 mening med följande:

  1. Jag rekommenderade honom till henne .

Det är mycket mindre förvirrande än nr 2.

Det nämns ingen enskild användning i Oxfod Online Dictionary som visar ”rekommendera + IO + DO” -konstruktion ”.

Jag har” googlat ”några fraser och det verkar finnas ingen stor skillnad i monotransitive användningsområden (tar endast DO) och detransitive användningar (tar IO och DO).

”Rekommenderade en bok till mig”: 45 300 träffar.
”Rekommenderade mig en bok ”: 42 000 träffar.

” Rekommenderade en bok till honom ”: 99 700 träffar.” Rekommenderade honom en bok ”: 97 200 träffar.” Rekommenderade en boka till henne ”: 81.600 träffar .” Rekommenderade henne en bok ”: 32 100 träffar .

Om du ändrar DO till ” filmen ”och IO till” honom / henne ”, till synes konstiga träffsiffror dyker upp.

”Rekommenderade filmen för mig”: 49 600 träffar. ”Rekommenderade mig filmen”: 64 500 träffar.

” Rekommenderade filmen till honom ”: 34 800 träffar. ”Rekommenderade honom filmen”: endast 3 träffar .

” Rekommenderade filmen till henne ”: 37 200 träffar. ”Rekommenderade henne filmen”: 0 träffar . Dessutom 0 träffar för ”Rekommenderade dem filmen” och endast 8 träffar för” rekommenderade oss filmen ”medan 30 500 träffar för” rekommenderade filmen till oss ”.

Samma fenomen äger rum med verbet ”suggest” vars användning anses likna ”rekommendera”.

”Föreslagen en idé till mig ”: 45 300 träffar.
” Föreslog mig en idé ”: 17 800 träffar.

” Föreslog en idé till honom: 34,100 träffar . ”Föreslog honom en idé”: 3,270 träffar

”Föreslog en idé till henne: 32 700 träffar . ”Föreslog henne en idé”: 7 010 träffar

Slutsats :

Du kan använda antingen ”Rekommendera en bok till mig” eller ” Rekommendera mig en bok ”som” Rekommendera mig något ”verkar ha blivit ganska populär som visas i Googles sökning.

Men om du ändrar IO till ”honom / henne / oss / dem” är det en annan historia.

Det är snarare idiomatic att använda ”rekommendera” som en ” dettaransitive ”verb när man använder” mig ”som en IO (till och med” honom ”för en bok). Vi skulle emellertid bättre använda verbet ”rekommendera” som ett ”monotransitivt” verb som bara tar DO när du använder andra IO: er än ”jag” (eller honom för en bok).

Kommentarer

  • Du gör några bra poäng. Jag skulle säga att vissa verb är tydligt ditransitive, andra är tydligt monotransitive och det finns en tredje grupp där det inte är så tydligt. Vad fungerar och vad fungerar inte ' t kan bero både på personlig åsikt och på sammanhang.
  • ' Det finns ingen enskild användning som nämns i [ Oxford] Online-ordbok som visar " rekommenderar + IO + DO " konstruktion ': I duplikatet, Barrie England ' s svar citerar ett exempel i OED: " ' Kan rekommenderar du mig ett trevligt hotell? ”frågade jag mig. " chasly är rätt när det sägs att det inte finns någon enighet här och att Kan du rekommendera mig ett trevligt hotell? kan vara mycket mer allmänt acceptabelt än ' Jag rekommenderade henne honom '.
  • Rätt eller fel, +1 för att se det som jag gör. (”Vänligen rekommendera mig till en bra bookie” skulle vara ett annat exempel, imo, där jag inte skulle begära namnet på en bra bookie, utan snarare att ett gott ord för min räkning skulle sägas till en).Jag förstår faktiskt inte varför ”till mig” (& verkligen inte bara ”mig”) behöver nämnas alls i OP: s exempel: ”[John, kan du] rekommendera en bok./? ” Om det är oklart för John exakt vem som vill ha rekommendationen, kommer han att söka förtydligande genom att antingen fråga ”Till vem” eller ”Vem”, naturligtvis beroende på vilken sida av denna fråga han faller.
  • @EdwinAshworth Jag redigerade mitt svar när du lämnade kommentaren. Jag håller med om att " Kan du rekommendera mig att ett trevligt hotell " är mer idiomatiskt än tvärtom. Men " Kan du rekommendera ett trevligt hotell? utan mig är också ganska populärt. Jag tror att användningen kan ha börjat där.
  • @Edwin: både ge det mig och ge mig det låter lite udda i USA.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *