“ Ring ” vs. “ Ring på ” (Svenska)

Överväg

Jag ringer ditt kontor en stund i kväll.

vs.

Jag ringer vid ditt kontor någon gång på kvällen.

Vilken är korrekt – versionen med ”at” eller versionen utan preposition?

Svar

De betyder olika saker.

Jag ringer till ditt kontor …

betyder att du kommer att använda en telefon.

Jag ringer på ditt kontor …

betyder att du kommer att dyka upp personligen.

Kommentarer

  • Jag ' har aldrig hört talas om " ring på " det kommer in en ny fras i min vokabulär!
  • En relaterad fras är " kommer att ringa ".
  • Ring (at) vilket betyder personligt besök är lite daterat, men brukade vara vanligt i Storbritannien. Det fanns en tid då en kommentar som jag ringer i morgon faktiskt var tvetydig – vissa hade antagit innebörden av telefon från hela Atlanten, medan andra fortfarande använde det kom personligen .

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *