“ Suped-up ”: är det ett riktigt idiom (vs soppat upp)

Jag har letat upp båda och sett svaret på ”varför säger vi” soppa upp. ”” Jag har alltid tänkt mig själv att frasen var ”att soppa upp,” Jag har nyligen varit förvånad över att se en betydande mängd användning av ”suped-up” med påståenden att det är från ordet ”att överladda” eller ”super” och att ”soppa ”är felstavningen.

Finns det ett definitivt ord om” suped-up ”är en verklig term för” supercharged ”eller om det är en felstavad variant av” soppad-up ”?

Svar

Båda källorna nedan intygar att rätt vanligare stavning är soppa upp . Suped-up och sooped-up är bara felstavningar. Uttrycket är AmE i ursprung och kommer troligen från supercharge:

Som World Wide Words noterar:

Souped-up är känt både i Storbritannien och USA och skapades faktiskt i det senare landet. Det är en av de långlivade slangtermer som fortfarande används i stor utsträckning. I sin första bemärkelse, på 1920-talet, menade uppskruvning specifikt att modifiera ett motorfordon för att öka dess kraft och effektivitet.

Det tidigaste exemplet jag kan hitta är det här:

  • Speedster, elegant, soppat upp … $ 125. En tidningsannons av en Ford-återförsäljare i Oakland Tribune i Kalifornien, 21 september 1924.

Souped-up måste i grund härledas från super, som i kompressor . Denna term för en anordning för att öka trycket i bränsle-luftblandningen i en motor för att förbättra dess prestanda är känd från 1919 …….. Men , det finns nästan säkert en koppling till livsmedlet, vilket skulle redogöra för stavningsförskjutningen.

Soppa har ibland varit en slangterm appliceras på flera grumliga vätskor. Om du är ett fan av amerikanska detektivhistorier, kanske du känner till soppa som en term för nitroglycerin som användes för säker sprickbildning, en slangterm som ofta används i tidningsrapporter om kriminell aktivitet från omkring 1900 och framåt (det kallades soppa för den extraherades från dynamit genom att nedsänka pinnarna i kokande vatten). Och det registrerades i Websters Dictionary 1911 att soppa var ”vilket material som helst som sprutades in i en häst i syfte att ändra dess hastighet eller temperament”.

Det verkar som att kompressorn i kombination med de starka och kriminella känslorna av soppa för att göra soppa upp.

Och från Grammatikern

Soup up is the frasal verb som betyder att modifiera något för att öka dess kraft, effektivitet eller imponerande. Soop up är en vanlig felstavning, och supe up är en mindre vanlig (både soop och supe har sällsynta sinnen som inte har något att göra med ökande kraft eller effektivitet).

Soup up har sitt ursprung i USA i slutet av 1800-talet, men det användes inte mycket förrän på 1900-talet. Dess exakta ursprung är okänt, men det kan vara kort för överladdning , eller det kan komma från ett hästkapplöpningsord för att injicera hästar med narkotika som är avsedda att göra dem springa snabbare.1 Under 1900-talets mitten av decennierna gällde det vanligtvis motorer, men idag används soppat i alla möjliga sammanhang.

Kommentarer

  • Eventuella bevis för " soppad " eller " för att soppa upp " wrt en häst?
  • @RosieF – som följande, books.google.it/…
  • Tack. Innan jag kommenterade gjorde jag ' ett Google Ngram för " soppad bil " , " soppad auto " (eftersom USA) och " soppad häst " och hittade endast matchningar för " bil ". Men vad sägs om bevis för att soppa upp hästen snarare än vagnen?
  • Detta borde ha varit en kommentar med två länkar. Det ' bryter nästan upphovsrätt lika mycket som du kopierade
  • @vektory – detta är ett svar. Källor är tydligt citerade som du kan se. Oavsett om du gillar min stil eller inte, det är bara en fråga om personliga preferenser.

Svar

Jag kan ha fel men jag tror att det har något att göra med Toyota Supra 1994, alltså ”supe”, eftersom detta är en av de vanligaste bilarna som ”soppas upp”

Kommentarer

  • termen är mycket tidigare än 1994

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *