“ Tabell ”, USA vs Storbritannien [duplikat]

<åt sidan class = "s-notice s-notice__info js-post-notice mb16" role = "status">

Denna fråga har redan svar här :

Kommentarer

  • Det betyder lite mer än vad du säger att det gör i USA. Här betyder det att vi skjuter upp diskussionen om ett ämne av någon anledning , men vanligtvis eftersom vi inte ' inte ser att det är möjligt att nå en överenskommelse nu – kanske inte tillräckligt många intresserade är närvarande, eller oenighet är för stark bland parterna, eller till och med, som du säg att det inte finns ' tillräckligt med tid.
  • tabell (v.) i parlamentarisk mening, 1718, ursprungligen " för att lägga på (högtalaren ' s) ta ble för diskussion, " från tabell (n.). Men i USA: s politiska jargong har det betydelsen av " att skjuta upp på obestämd tid " (1866). Relaterat: Tabellerat ; inlämning . —Online Etymology Dictionary
  • Båda kommer från metaforen för " att lägga (ett dokument) på bordet ". Skillnaden i användning kommer från vilken tabell: diskussionstabellen eller icke-diskussionstabellen 🙂

Svar

Under definition 4 av verbet tabell ger OED två betydelser. Den första är ”Att presentera eller skicka formellt för diskussion eller övervägande. (Vanligt i engelsktalande regioner utanför Förenta staterna.) ”Det tidigaste citatet som stöder denna användning är från 1653.

Den andra betydelsen är” ursprungligen och främst USA. Att skjuta upp övervägande, särskilt på obestämd tid; att hyllas . Det tidigaste citatet som illustrerar denna betydelse är från 1849.

Kommentarer

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *