“ Tommyknockers ”: varför “ tommy ” prefix i AmE?

Från The Tommyknockers av Stephen King:

Sent i går kväll och kvällen innan, Tommyknockers, Tommyknockers, knackar på dörren. Jag vill springa, vet inte om jag kan, för jag är så rädd för Tommyknocker-mannen.

Men åt sidan från slangbetydelsen för knocker (bröst), knocker är verkligen en varelse relaterad till mining lore ( NED , Century , enligt följande):

The Knocker, Knacker, Bwca (walesiska), Bucca (Cornish) eller Tommyknocker (US) är en mytisk varelse i Walesisk, Cornish och Devon folklore.

[ Wikipedia-artikel ]

2. En anda eller troll som ska bo i gruvor och för att indikera närvaron av rika vener av malm genom att knacka.

Gruvarbetarna säger att Knocker är något som bor i Jordens konkava och håligheter och att den därmed är snäll mot vissa män med lämpligt humör och leder dem till malmen genom en sådan knackning.

Hooson, citerad av R. Hunt i British Mining.

[ The Century Dictionary Online ]

Men konton kan variera … Den franska version av artikeln avslöjar att den tyska Meister Hämmerlinge ( maître marteleur ) är också en knocker. Och King ”s Tommyknockers kommer att berätta var du ska gräva, men deras motiv kan vara tveksamma.


Varför är ordet prefix med” tommy ”i AmE, var gör det kommer ifrån? Betyder det något annat? Ordet tommy hänvisar antingen till Thomas Atkins 1 , eller till en diminutiv av namnet Thomas , en ration eller är relaterat till lastbilen systemet dvs tommy skulle vara den satsning som betalas i varor istället för pengar. Hur är det relaterat, om alls, till knackaren ?


1. Från posten: […] ett bekant namn för den typiska privata soldaten i den brittiska armén, som uppstår på grund av tillfällig användning av detta namn i exemplarformuläret som ges i de officiella föreskrifterna från 1815 och framåt. […] Nu mer populärt Tommy Atkins eller Tommy […]. Från wikipedia om namnet Thomas : baserat på den bibliska grekiska Θωμ ᾶς, som i sig är en transkription av den arameiska te ”oma תאומא” tvilling ”, den hebreiska besläktade är tə” ōm תאום . (Hänvisning till citering krävs, utelämnas.)

h3> Kommentarer

  • Det ’ en mytisk varelse som Stephen King mer eller mindre drog ur luften (eller någon annanstans relativt airless). Det behöver ’ inte hänvisa till någonting – förmodligen var han mer intresserad av ljudet av det än de ingående orden. Det finns dock påståenden att det är en term från gammal gruvdrift. (Jag minns liknande berättelser om mina ” knockers ”, bara de hette ” Johnny knockers ” – Jag ’ jag gissar att det specifika namnet som bifogas inte är så viktigt.)
  • Don ’ t besatt av röster, upp eller ner.
  • Det ’ är svårt att säga säkert, men Salt Lake Granskningsreferens verkar använda ” tommyknocker ” för att hänvisa till någon form av en handhållen ” rock-pick ” hammare. Men det ger inte en enda aning om var ” tommy ” kom ifrån.
  • Det ’ en mindre skillnad mellan två olika muntliga traditioner. Du kan se samma variation mellan gruvarbetare i Cheshire vs Nottinghamshire. Har ingenting egentligen att göra med engelska.
  • Jag ’ Jag röstar för att stänga denna fråga som utanför ämnet eftersom den ’ en mindre skillnad mellan två olika muntliga traditioner. Du kan se samma variation mellan gruvarbetare i Cheshire vs Nottinghamshire.Har ingenting egentligen att göra med engelska per @hot licks

Svar

Detta är bara ett antagande, men efter gör lite forskning Jag har kommit med följande notationer och tror nu att ”Tommy” i TommyKnockers är en överföring av dessa referenser av en ”Tommy” som är en brittisk person (soldat) i så mycket som legenden om dem korrelerar i de amerikanska gruvsamhällena ungefär samma tidsram och den stora möjligheten att några av gruvarbetarna var veteraner från första världskriget. Jag hittade det på Wikipedia under slanguttrycket Digger …

”Medan australierna och Nya Zeelandare skulle kalla varandra” Digger ”, tenderade britterna att kalla Nya Zeelandarna” Kiwis ”och australierna” Diggers ”. ***

Motsvarande slang för en brittisk soldat var” Tommy ”

*** från Tommy Atkins och följer sedan igenom och granskar Tommy Atkins också på Wiki-sidan …

”Tommy Atkins (ofta bara Tommy) är slang för en vanlig soldat i den brittiska armén. Det var redan väl etablerat på 1800-talet, men är särskilt förknippat med första världskriget. Det kan användas som en referens eller som en adressform. Tyska soldater ropade till ”Tommy” över ingen mans land om de ville prata med en brittisk soldat. Franska och Commonwealth-trupper skulle också kalla brittiska soldater ”Tommies”.

Så i samband med legenden om ”Knockers” som kommer till USA genom Cornish-invandrare, kallade amerikanska gruvarbetare troligen ”Knockers Tommies”, vilket betyder att de var brittiska.

Svar

Uppvuxen i kolbrytningsregionen i W. PA. Man trodde att Tommy-delen helt enkelt kom från att tillskriva ett generiskt namn till vem som knackade. Vad är det som knackar? Åh, bara Tommy. Gör det lättare att minska rädslan. De knackar som vissa gruvarbetare trodde var från sömmar som skiftade annorlunda om en önskad ven kunde hittas där. / Gene Stewart

Svar

Den enda referensen jag hittills hittade hänvisar till Tommy som ett smeknamn för en gruvarbetare:

Ursprung för Tommy-Knocker n (MW)

  • troligen från Tommy (smeknamn för Thomas) + knocker ; från att han är tänkt att vara ansvarig för att knäcka timmer i gruvan.

Kommentarer

  • Tack! På samtalet sidan i wikipedia-artikeln nämns att Mr King skulle ha sagt att Webster Unabridged bar det. Jag noterade att Webster online är delvis bakom en betalvägg. Det finns ett bindestreck här. Generellt vad betyder det på engelska när du har en sådan form som o läggs till en form som är helt sammansatt?
  • Bindestrecket ” betyder ” väldigt lite. För termer som TommyKnocker är det ’ mestadels en fråga om stil.
  • Vanligtvis indikerar ett bindestreck en relativt ny mynt, särskilt en ny mynt, som består av två vanliga ord ; brist på bindestreck antas indikera domesticering av sammansatt mynt. Detta är emellertid enbart en stilfråga och inte en allmänt accepterad regel.

Svar

TommyKnockers är en amerikansk urban legend om spöken från gruvarbetare som knackar på en gruvs väggar precis före en grotta för att varna de levande gruvarbetarna att komma ut ur gruvan. Vissa säger att om du är den första personen som hör en TommyKnocker kommer du att bli förbannad eller dö mycket snart. Vilket leder till att höra en vid din dörr som ett mycket dåligt tecken. Kort sagt är TommyKnockers ett tecken på döden.

Kommentarer

  • Tack! Men frågan handlar verkligen om tommy-prefixet; någon aning om det? Jag tror att Q. ger gott om sammanhang för vad du förklarar, dvs. myt.
  • Jag tror att jag har upptäckt rätt svar! Namnet ” Tommy ” användes för att indikera en brittisk soldat under samma tidsperiod (tidigt 1900 ’ s) att Cornish (brittiska) gruvarbetare förde legenden till de amerikanska gruvorna. Så amerikansk gruvarbetare ’ kallar dem ” TommyKnockers ” var ett sätt att säga Knockers var brittiska eller av brittiskt ursprung.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *