“ varumärke som slår nytt ” – är denna korrekta grammatik & artigt sätt att säga?

Jag såg ett tillägg som säger ”Denna iphone är helt ny” som låter som ”varumärke * ny”.

Jag är inte säker på om detta ord har rätt grammatik + artig (dvs. människor använder det utan något dåligt eller skämt innebörd)

Kommentarer

Svar

Det finns ingen koppling till spank = slap, smack [med den öppna handen] . OED säger om spanking

Etymologi: Av tveksamt ursprung. Jämför danska (och nordfrisiska) spanke att strut.

Deras första citat för mening 1: Mycket stor, stor eller fin; exceptionellt bra i vissa avseenden, frekv. Med implikationer av uppenbarhet eller smarthet. är 1666.

Den mer specifika betydelsen 5: Används som adv Mycket, ytterst; särskilt som spanking new , helt ny spelades in första gången 1886.


Observera att alla t dessa adjektiv / adverbialanvändningar betecknas Huvudsakligen. och kollokv. av OED.


EDIT: Detta NGram bekräftade min misstanke om att en betydande andel av alla fall av den mycket vanliga spanking new förekommer som brand spanking new . Men den vanligaste formuleringen är helt ny – kvarvarande 1570, original metaforisk anspelning okänd för de flesta högtalare idag. Det verkar lite konstigt att vi bara kan spåra spanking i mitten av en väletablerad setfras som den.

Möjligen, i tankarna hos vissa talare spanking har konnotationer av smacking, slående [ly] , men det är verkligen bara ett syntaktiskt element (funktionsord?) vars enda syfte är att intensifiera ett intilliggande semantiskt element som faktiskt har ”betydelse” (i detta fall antingen adjektivet nytt , eller uppsättningsfrasen helt ny , beroende på hur du ser det).

Även om OED erbjuder mycket, mycket som ”definitioner / synonymer”, så kan du inte ”t ersätta någon av dem i varumärke ???? ny . Det enda syntaktiskt / semantiskt kompatibla ordet jag kan komma på är brand jävla nytt (som även om det är vulgärt är helt giltigt grammatiskt ).

För mig är användningen varumärke spanking ny verkar spegla det för jävla och abso- blodig -stängt dvs. – en förstärkare är ”infixad” till ett enda ord eller en uppsättning fras.

Jag var därför glad att hitta min gissning om en trovärdig användning var abso-spanking-lutely spot on! Det finns ett par dussin människor som också har märkt att relativt ovanlig syntaktisk flexibilitet möjliggör användning av ”infixed intensifier” – utan de potentiella nackdelarna med vulgär jävla, blodiga .

Kommentarer

  • thax du mycket m uch för ditt svar
  • ' Spanking ' används också som en förstärkare av storlek, vanligtvis som en ' en spanking, stor mcguffin '. Tyvärr har google-träffar för den användningen blivit ganska översvämmade av vittiga recensioner av ' 50 Shades of Grey '.
  • Även om det inte finns någon etymologisk koppling till ”slap / smack”, finns det nästan säkert en mental för de flesta – åtminstone tillräckligt för att folkets etymologier som den som nämns i ZeroBugBounce-svaret ska visas. (Dessutom har jag aldrig hört ordet spanke på danska, även om det finns i ordboken; dess derivat spankulere är rimligt vanligt.Min etymologiska ordlista med danska tar tillbaka till PG * spannakōną- , härledd från * spannaną- dra åt, fäst, spänna, sträcka, själv från PIE * spon (d) -ne- , och därmed relaterar det till span / spin .)
  • @Janus: Visst Jag ' har aldrig tänkt på spank = smack som ett semantiskt element i användningen varumärke spanking ny . För mig är det ' bara ett ord som i vissa sammanhang kan användas som en förstärkare (enligt min " infixed " jävla exempel). Men kanske har jag ' helt enkelt sett det så ofta att jag inte längre registrerar några exotiska allusioner. Jag kollade just, och det finns mycket mer skrivna förekomster av en spanking bra [X] än en bälte bra X , och jag kan ' inte förneka att den senare har starkare övertoner av våld / straff för mig (förmodligen för att den ' är mindre bekant, och ännu inte helt cliched).

Svar

Ja, det är korrekt och det är en artig fras (inte vanhäftig och inte anses vara oförskämd). Det är dock en ganska färgstark fras, och det betyder i grunden samma sak som ”helt ny”. Det är ett engelskt idiom (ett ordspråk) och det betyder något som är väldigt nytt.

”Spanking” hänvisar förmodligen till den gamla praxis för läkare som spanking av nyfödda barn för att hjälpa till att rensa lungorna och börja andas omedelbart efter födseln.

Kommentarer

  • Jag är inte ' Jag håller inte med det allmänna svaret från ZBB, men jag skulle notera att om jag skrev skulle jag ' undviker förmodligen vid formell användning, förutom kanske i ett avsnitt av dialog.
  • @brasshat Det brukar oftast användas i marknadsföring, vilket tenderar mot hyperbole som detta. Typ av som nytt och förbättrat .

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *